BOB DYLAN: LAS VISIONES DE JOAN BÁEZ.: TODO SOBRE USS MEJORES OBRAS.

Bob Dylan, El Poeta que introdujo los libros en el Rock.


BLONDE ON BLONDE  (BOB DYLAN, 1966)



Blog Sobre BOB DYLAN PREMIO NOBEL DE LITERATURA.MAS DE 350 MOTIVOS PARA ABRIR MENTES.-
 " ó  CUANDO EL ROCK SE CONVIERTE EN CULTURA" .



ÍNDICE DE CAPÍTULOS.


"DYLAN: CAMBIO DE GUARDIA Y EL TAROT"










BLONDE ON BLONDE  (BOB DYLAN, 1966)








   50  años (y 10 meses) de  oro  fino  y  metálico

INTRO: Este es mi homenaje a Blonde on Blonde, o B.O.B .:

50 años de oro delgado y metálico.-

<< Voy pensando, abstraído, es muy angustioso saber que lo que se escribe no va a ser entendido, o como un mal menor, va a terminar en una librería a 2 €, en una calle sucia en el centro de la ciudad.

Sigo conduciendo, los recuerdos de una juventud que pasó rápidamente, un Testa casi me roza, va casi a 200 km / hora.

En realidad, no sé cuándo me metí en este coche, cuando empecé  este viaje, ni cuándo  llegué justamente a  esta carretera, ni qué calles atravesé hasta llegar a ella. No sé a dónde voy.

Sigo moviendo la carretera. Un camión de pescado que carga tris para alcanzarme. Me aceleré.

Sigo conduciendo, voy solo, nadie a mi alrededor. Tengo la radio encendida. Subo un poco el volumen. Recuerdo que siempre había querido ser ese trovador barbudo, armado con la guitarra y la armónica, o ese juglar de otro tiempo con flauta y una pierna levantada y apoyada en el otro.

Memorias de un pasado duro, pero en todos los sentidos, mejor que el presente, sin duda. Ideales en las mentes, sustancias en la sangre, buenas obras escritas, pintadas, cantadas ...

Todavía estoy en mi camino. Tomas 19 dosis hasta que uno de nosotros sepa, Ahora el rubio y el rubio se peinan pelo gris, pero el sonido sigue siendo metálico. Amigo, ese metal puro, después de medio siglo, aún no se ha oxidado.

Este Ferrari me recuerda el Buick 6 cc que me dio. Pero no, ahora mismo, las canciones de Madonna son todo lo que queda ... >>
                                                                                  
                                                                                                               

         

                                                                                  
                                                                                                               

                                                              Javier Fuentes, mayo de 2016.
                                                                                  




""Blonde on Blonde fue grabado en Nashville con la crême de la crême de los musicazos de la ciudad emblema de la música country, más los agregados de (Jamie) Robbie Robertson y Al Kooper, guitarrista y "teclista" de confianza de Dylan, respectivamente. La primera de las tonadas grabadas fue “ Sad-Eyed Lady of the Lowlands”: una épica de once minutos y fracción registrada en vivo, que terminaría ocupando todo el lado B de la segunda placa y se transformaría en la canción pop más larga grabada hasta ese momento.
Ese fue el tono de la grabación: un Dylan en estado de gracia que entonaba algunos de sus mejores versos de todos los tiempos, lo que no es poco decir; y un puñado de músicos dispuestos a ir hacia el más allá con tal de que el resultado final de las grabaciones fuera de estupendo para arriba. Obviamente, el repertorio ayudaba para que el objetivo se cumpliera. Allí están “Rainy Day Women 12 & 35” (con su estribillo “Everybody must get stoned”, de referencia bíblica o "drogona", según se prefiera), “I Want You” (seria candidata a ser elegida como la mejor declaración de amor en forma de canción de todos los tiempos”, “Visions of Johanna” (¿una alusión a su ex novia Joan Baez? Sólo Dylan lo sabe, o no), “Pledging My Time” y su exuberancia blusera, las inmortaesl “Just Like a Woman” y “Absolutely Sweet Marie” y el lamento de “Stuck Inside of Mobile with the Memphis Blues Again”, entre otras.

2º )Un breve Análisis  del  Blonde on Blonde podría ser así :

<< El periodo de creatividad más febril de Bob Dylan y tal vez el de cualquier artista de rock´n´roll de todos los tiempos, culminó y se consagró en este "Blonde On Blonde", el primer álbum doble de la historia del rock y el primero en incluir una canción que ocupase una cara entera, "Sad Eyed Lady Of The Lowlands". Pero esto no suponía una exhibición pretenciosa, sino que partía de la imposibilidad de taponar y hacer esperar a ese geiser de inventiva que parecía haber brotado en el pecho del judío americano más universal. Éste no podía parar de escribir toneladas de canciones a cada cual mejor y de este modo el talento y la imaginación se desparraman en esta obra torrencial, casi inabarcable en la cantidad y calidad de niveles a los que funciona, pero que afortunadamente (pues a fin de cuentas no deja de ser música pop), tiene una puerta de acceso para todo el mundo en ese sonido "delgado, salvaje, de mercurio", que según confesión de Dylan es su sonido preferido, y que no ha conseguido reproducir desde aquellas sesiones en Nashville.
Dylan bajó a Nashville, el paraíso de la música country que permanecía aislado por completo del pop, acompañado de gente de su confianza: Robbie Robertson (guitarrista de THE BAND, con los que estaba girando y recibiendo broncas por todo el mundo) y el teclistaAl Kooper que ya había participado en "Highway 61". Pero el gran acierto fue reclutar músicos que eran la auténtica elite, pero que vivían ajenos al fenómeno de Dylan como icono cultural en ciernes, libres de ideas preconcebidas de cómo debía sonar un disco de Bob Dylan, pero con la suficiente calidad como para adaptarse a cualquier idea extravagante que pudiese tener el jefe, que por entonces eran unas cuantas. 
Si me reducen las alternativas al absurdo debo decir que este es el mejor disco Dylan. Soy un tipo un poco bruto y por eso siempre he pensado que si los hay igual de buenos, pero que tienen menos canciones, entonces éste es mejor. Pero también se me antoja tan variado en tonos, tanto en letras como en músicas, que se convierte en una obra de la que es imposible cansarse. Hay solemnidad, surrealismo y humor mordaz. Amor cortés, divino y profano. Dolor, alegría, sorpresa y confusión. Cinismo y misticismo. Y sobre todo el inconfundible y a la vez indefinible punto de vista de ese observador de todo y todos que es Dylan en plenitud de sus inmensas facultades, arrogante y soberbio desde su atalaya, pero quizás menos motivado esta vez para juzgar que para describir y analizar y, en consecuencia, partirse el pecho de la risa o del llanto. 
También hay blues, folk, rock´n´roll, y cosas que no tienen (o no tenían hasta entonces) nombre. Hasta una falsa banda del Salvation Army en "Rainy Day Women nºs 12 & 35", producto de poner a todo el mundo a tocar el instrumento que no sabía tocar, y así convertir la grabación en una broma complementaria al chiste que es la canción en sí. Y sin embargo estos mismos músicos construyen la imposible delicadeza de "Just Like a Woman", una canción que no parece tanto sonar sino flotar como una pluma hasta posarse en tu oído. Fenómeno que se repite por ejemplo en "4th Time Around", una canción me gustaría que no acabase nunca. O en "Sad Eyed Lady Of The Lowlands", que si supera los 11 minutos no es con plomizos solos de guitarra, sino con inagotables estrofas de poesía hermosamente surrealista. Por otro lado, también aparecen los temas más melódicamente pop de Dylan hasta entonces, como "I Want You""Sooner Or Later" o "Stuck Inside Mobile With The Memphis Blues Again"
Y sobre todo está "Visions Of Johanna", una cumbre artística para el siglo XX Y hablo de cualquier arte o género, con la certeza que da haberla escuchado un millón de veces.
"Blonde On Blonde" es como dicen los americanos, "más grande que la vida". En realidad es un doble vinilo y un C.D simple, que son un monumento al momento en el que aquel que continuase despreciando el rock y sus canciones como un medio válido para expresar cualquier cuestión, por elevada que aquella resultase, definitivamente se equivocaba de medio a medio. Ya estábamos donde quizá nunca tendríamos que haber llegado, pero no había vuelta atrás. El rock´n´roll se hacía definitivamente adulto de la mano de Dylan.Y hay gente a la que la madurez no les sentó tan bien. Pero a Bob le sentaba de maravilla: siempre pareció saber más de lo que le correspondía por edad. Más que nosotros, por supuesto.
ENRIQUE MARTÍNEZ



3)) Otro Análisis  del  gran BLONDE ON BLONDE algo 


más exhaustivo exponemos aquí  :


<<Blonde on Blonde>>

Bob Dylan
(1966)


  1. Rainy Day Women #12 & #35
  2. Pledging My Time
  3. Visions Of Johanna
  4. One Of Us Must Know (Sooner Or Later)
  5. I Want You
  6. Stuck Inside Of Mobile With The Memphis Blues Again
  7. Leopard-Skin Pill-Box Hat
  8. Just Like A Woman
  9. Most Likely You Go Your Way And I'll Go Mine
  10. Temporarily Like Achilles
  11. Absolutely Sweet Marie
  12. 4th Time Around
  13. Obviously Five Believers
  14. Sad Eyed Lady Of The Lowlands
 Letra memorable: “Where the sad-eyed prophet says that no man comes” -> (Ver letra completa de "Sad-eyed Lady of the Lowlands", obra maestra de la poesía contemporánea)

Letra surrealista, llena de matices, la mejor poesía de Dylan, para muchos literatos: "Visions of Johanna"

*****Blonde on Blonde (1966) es un álbum épico, 

colosal, poético, ceremonial. Está pleno en letras 

modernistas y el fluir de conciencia.

Esta mezcla de country, blues y rock presenta una 

sucesión de brillantes composiciones;desplegando 

una grandiosa música lírica y las letras de un 


visionario. Bob Dylan ya había alcanzado su pico 

compositivo en el radical Bringing It All Back 


Home (1965); aquí simplemente duplica su labor 

con el mismo estilo y publica un álbum 

heroicamente titánico.


Un ambiente nocturno e íntimo desprende el 

álbum, creando un aura de cercanía y misticismo 

absolutamente fascinante. 

El guitarrista Robbie Robertson provee el ritmo 

armónico y ornamenta de forma óptima (escuchar 

su trabajo en “Obviously 5 Believers” o “Leopard-

Skin Pill-Box Hat”) y el organista, Al Kooper, 

presenta una de las misas de órgano 

más potentes y singulares de la historia (escuchar 

su trabajo en “Visions of Johanna” o “Stuck Inside 

of Mobile”).
Pero vamos a las canciones:
“Rainy Day Women #12 & #35” es una fanfarria marcial, pomposa, cómica y efusiva. Se puede definir como un pasacalles a lo mejicano, con dos de sus "coristas" masculinos gritando y aclamando  completamente "embriagados" -esto está constatado-  La sección de vientos sirve de obertura y de intermezzo entre cada estrofa. Es una melodía descendente y contagiosa que transmite una festividad DESBORDANTE. El ritmo percusivo de marcha ya es un indicador sonoro de tal algarabía. Dylan entona su imitación al motivo principal de una forma bufonesca, informal y voluble para dar énfasis a su burla social. Esta burla ejecuta un doble significado entre el stoning de “lapidar” y el de “drogar”. Según Dylan la sociedad “lapida” ideológicamente al individuo en todo momento (un lavado de cerebro; una aplicación de “droga ideológica”). ¡Todos deben ser lapidados!
“Pledging My Time” es un blues estilizado. Es nocturno, hedonista y sagaz. Comenzando con zumbidos improvisados de armónica aguda, la composición está en modo de llamada y respuesta entre la voz de Dylan y la armónica, formando un juego musical totalmente histriónico y diverso, principalmente por la personalidad que transmite la voz de Dylan, pero esto sucede en todas las canciones. El shuffle de blues está bien marcado y afilado, y, al finalizar cada estrofa, Robbie Robertson aplica varios trucos armoniosos con su guitarra. El emblema son las últimas stanzas“I’m pledging my time to you”. La letraes otro de los fluir de conciencia de Dylan: posiblemente narrando una sesión de escapismo a través de las drogas (“I got a poison headache”; “Well, the room is so stuffy I can hardly breathe.”) con irónicos dobles significados como: “Well, the hobo got too high; He came down natur'lly.” Con “high”funcionando como “volar” o “ascender”: ascender como una forma de vanagloriarse.
“Visions of Johanna” es la primera obra maestra del disco. Es un nocturno ÉPICO y VISIONARIO con una musicalidad y poética apabullantes. Es una de las experiencias más fascinantes del disco. Ambientado por un órgano fantasmagórico sensacional de Al Kooper y un ritmo armónico sosegado, Dylan se libera con una melodía CADENCIOSA que sube en tonalidad para terminar replegándose en un tono misterioso con el emblema de “and these visions of Johanna that conquer my mind”. La letra es una MASTODÓNTICA composición plena en imágenes, surrealismo y situaciones fascinantes. Primero se establece un escenario de abulia donde una tal Louise sostiene un “manojo de lluvia” (!) y las imágenes de Johanna obsesionan la mente de Dylan. Sí, hay simbologías múltiples. Como las maravillosas líneas líricas de “ghost of electricity” o “the harmonicas play the skeleton keys and the rain”. El expositor no puede despegarse del recuerdo de Johanna, el fantasma, quien es idealizada de forma perfecta al lado de la más realista y reducida Louise. En un momento sucede que “Infinity goes up on trial”, y la canción se vuelve todo un acontecimiento TRASCENDENTAL.
“One Of Us Must Know (Sooner Or Later)” es un himno bombástico y potente. La melodía de Dylan es extravagante y cantada con un timbre entre bufonesco y taciturno. Los zumbidos de órgano crean masificación psico-dramática. El momento más entrador son los versos que preceden el coro: con un acorde menor (establecido por el órgano) Dylan se vuelve trágico (aunque siempre cínico) con el adiós literal de su pareja. El estribillo desprende la melodía titular que es adornada con ESPLENDOROSOS florecimientos de piano por parte de Paul Griffin. La letra es un monólogo dirigido a una antigua pareja con la cual se tenía una relación “abierta”. Podría estar retratando la famosa relación de Dylan con Joan Baez. Dylan no quería seguir el camino político que ella pregonaba.
“I Want You” es un tema romántico aturdido, enigmático y musicalizado de forma celestial. Desprende una gran cantidad de imaginería que afecta las simples líneas del estribillo. El tema se mantiene por un motivo musical DIÁFANO que conjugan la guitarra con tono limpio, un sutil piano y un fantástico sonido de órgano. En el middle-eight (“Now all my fathers, they've gone down”) aparece un esquema que adhiere algo de misterio al conjunto musical; poniendo en escena a los padres caídos. La letra expone una gran cantidad de elementos surrealistas que podría describir como un “carnaval tumultuario“. Una reunión de personajes coloridos como un funerario, un organista y la reina de espadas, quienes influyen en el romance incierto.
“Stuck Inside Of Mobile With The Memphis Blues Again” es otra obra maestra. Es una de mis favoritas. Es un tema épico, bíblico, audaz, cínico. Conjuga una experiencia INTRIGANTE. La melodía es un juego escalar descendente que crea expectativa en TODOS los versos. El sistema es el de verso-coro pero resulta borrosa su diferenciación. Es cautivadora la manera en que el órgano de Kooper ornamenta TODO el tema con florecimientos heterogéneos. Dylan también presenta una vocalización esotérica que varía impunemente y, el estribillo (con una secuencia de acordes que crea un enigma), se distingue en cada repetición por dispares entonaciones; cada una seria, deprimida o burlesca. La letra es otra de esas quimeras modernistas exuberantes plena en pequeñas historias y situaciones fabulosas. Primero se menciona a un mercader/artista callejero con intenciones misteriosas. Shakespeare simboliza al artista ávido de poesía. Y en la tercera estrofa el tren puede significar un cambio de la vida sedentaria en Mobile (movimiento, dirección) pero el cual está lleno de peligro circundante (“… the railroad men just drink up your blood like wine”).
Lo que sigue es uno de los emblemas poéticos del disco: “Grandpa died last week and now he's buried in the rocks”. El abuelo es semiótica de los valores pasados (¿la música folk tal vez?) quien se extingue para dar lugar a la nueva generación (Dylan, quien esperaba su muerte). Luego aparecen más símbolos; esta vez el senador, ícono del poder. Y el predicador, un personaje que ha caído en la locura y que se ha bajado del supuesto pedestal espiritual que se pregona (“Not even you can hide, you see, you're just like me”). También Dylan experimenta un estado alterado por chamanismo.

Además: "Your debutante just knows what you need but I know what you want". Una obra maestra de la palabra ácida.
“Leopard-Skin Pill-Box Hat” es un payasesco, satírico y ostentoso blues. Con un shuffle bien afilado. Los motivos estáticos de la guitarra de Robertson presentan gran movimiento y poder (principalmente una frase descendente que aumenta en tensión rápidamente al finalizar cada estrofa). Sus solos agudos son PREPONDERANTES y Dylan se libera vocalmente de forma MÁXIMA; con un histrionismo emocionante. Laletra coloca a tal sombrero como alusión del materialismo y las modas ridículas. Con líneas caricaturescas como “You know it balances on your head just like a mattress balances on a bottle of wine” o “Me with my belt wrapped around my head”. La última estrofa es rotunda en su escarnio a través de esa situación sexual hilarante.
“Just Like A Woman” es el himno “pop” del disco. Es un tema apacible pero mordaz. Con las famosas letras misóginas. Una balada de blues cuya moción muestra una secuencia de acordes sutil y con buena tensión musical. Dylan, como siempre, se redime con una vocalización predominante. El lema musical es el estribillo que se auto-reproduce en sí mismo con perfección “She takes/makes love/aches/just like a woman”. Es PROVERBIAL. La letra trata sobre una mujer urbana, icónica y soberbia. Para Dylan ella no puede ser “bendecida” hasta que se diluya su vanidad. La famosa frase conclusiva (del estribillo) sobre la protagonista, demuestra que en la intimidad, ella, no es más que una mujer frágil e inmadura.
“Please don't let on that you knew me when I was hungry and it was your world.”
“Most Likely You Go Your Way (And I’ll Go Mine)” sigue el estilo carnavalesco de “Rainy Day Women” y “Leopard”. Es un tema efusivo, rítmico e irónico. Está basado en ese motivo reluciente de los bronces al inicio. Robertson lidera el backbeat con variaciones de este motivo en un groove intoxicante. El ritmo armónico del tema es más que interesante y cada línea de Dylan genera suspenso. El emblema es el estribillo; incluyendo la frase titular. La letra es otra declaración directa a una mujer. Dylan rechaza los avances románticos de ella (“You wanna hold me, but you know you're not that strong”, que frase!) porque piensa que tal romance ha muerto. Luego menciona una aflicción misteriosa de ella (“you're always achin'”) y aparece la mística del personaje del juez envidioso. La mejor frase: “You say my kisses are not like his, but this time I'm not gonna tell you why that is”.
“Temporary Like Achilles” es un blues romántico, aletargado y reflexivo. Es algo frío, pero nunca cae en el tedio debido a la idiosincrasia de Dylan. El conjunto musical es acarreado por unos arpegios luminosos de guitarra con tono limpio del estilo jangle y un piano de barrelhouse que hace varios destellos armoniosos. Cuando aparece una acorde menor, en el middle-eight (“Like a poor fool in his prime”), el tema se vuelve dramático y levemente oscuro. La letra es una dedicatoria con varias connotaciones sexuales (“Standing on your window”;”Kneeling 'neath your ceiling”“I rush into your hallway”), la cual representa los problemas íntimos. Aquiles como metáfora fálica y considerado como el punto débil de la masculinidad para Dylan.
“Absolutely Sweet Marie” es otro de los R&B carnavalescos. Es colorinche y efusivo. El backbeat es insistente y rápido; como una marcha y con buenos redobles de batería. El órgano Hammond le adhiere viveza y matiz al conjunto y la fraseología de Dylan se basa en unos saltos tonales hacia arriba con una sonoridad de exacerbación. El lema musical es “where are you tonight, sweet Marie”.
La letra muestra un gran cantidad de metáforas sexuales (el onanismo de “beating on my trumpet”, o la imagen de los ”six white horses”).
“Yes, I waited for you when you hated me. Well, I waited for you inside of the frozen traffic”. Dylan muestra frustración.
También se describe a un ser divino quien es el único que conoce el destino de Dylan. Sin embargo, hay redención con un emblema anti-sistema "to live outside the law you must be honest".
“4th Time Around” es un vals lírico, romántico y mítico. El ritmo armónico es llevado por una mandolina embelesada mientras que la batería marca el ritmo 3/4 de forma frenética aunque con dinámica sutil. La melodía de Dylan es CADENCIOSA y concordante al ambiguo cambio de acordes. En la frase “It was then that I got up to leave” se establece un acorde menor, el cual lleva la canción a terrenos de leve oscuridad. La letra es famosa porque el público la ha tomado como una respuesta a “Norwegian Wood”. De hecho, el estilo de narración es la misma: con la descripción detallada de la escena, diálogos coloquiales aparentemente banales y la sutileza de las acciones. Lo mismo que su representatividad. La situación desarrollada es abstracta: primero la mujer sentencia que debe haber una reciprocidad en las relaciones (“Everybody must give something back for something they get”) y, con metáforas sexuales (“I tapped on her drum”), se dibuja la evasión de Dylan a este diálogo. Tomada literalmente, en la letra hay un giro dramático con la muerte de la mujer (“Then she fell on the floor”). Y la línea “You took me in” denota una nueva relación con una nueva musa. Hay mucho que se dice y poco lo que se comprende a cabalidad. Es un tema FASCINANTE.
“Obviously 5 Believers” es un garage rock ‘n’ roll. Es frenético y vibrante. El backbeat está bien sostenido por rasgueos de guitarra, la batería y unos punteos de piano. La guitarra con crunch de Robertson genera una GRAN cantidad de ornamentaciones que resuenan de forma elocuente e INTENSA. Hay un motivo de armónica por ahí que funciona de intermezzo, entre cada estrofa, que resulta ser un remolino brutal y emblemático. La letra es un coloquio romántico pero con alusiones arbitrarias y símbolos, como el del perro negro, los malabaristas o la aparición de los 5 creyentes de forma enigmática. “Yes, I could tell you what he means”, nos dice Dylan, pero dejando todo en el aire.
“Sad-Eyed Lady of the Lowlands” es el magnum opus del disco. Es una misa épica, bíblica, megalítica. Una mezcla de poesía romántica y modernismo. Tiene una cualidad distinta a todo el disco. Es un vals cuyo ritmo es marcado por rasgueos de guitarra y percusión. La forma es la de dos puentes, con los versos sosegados y reflexivos y el estribillo dramático. Ambas melodías son CLÁSICAS. La armonía es luminosa (con algunos tintes de misterio); de hecho todo el conjunto musical tiene una cadencia tan potente que te mantiene en un estado místico indescriptible. La principal ornamentación es un droning de órgano que transforma al tema en una misa con unos tonos embellecidos ETERNOS (se escuchan al final de cada verso; principalmente en el último de cada estrofa). El emblema melodioso es: “Sad-eyed lady of the lowlands, where the sad-eyed prophet says that no man comes”. Todo el tema mantiene la musicalidad de forma sublime pero resulta ser una experiencia apabullante con ese efecto místico que mencioné anteriormente. Ese efecto que se mantiene de forma perpetua.
La letra es un megalito de visiones surrealistas e impresionantes que dibujan una personalidad (“Sad-eyed lady”) y que la elevan a instancias religiosas y paranormales. Sad-Eyed Lady se equipara a una santa católica (“your silver cross”“your holy medallion”) con Dylan en  el primer verso describiendo su primer encuentro amoroso con ella. Con la aparición de varios personajes, Dylan se pregunta: “Who among them do they think could bury you?”, considerándolo un honor.
El personaje del profeta anuncia la pureza de la mujer. El poeta, además, hasta piensa dejar su vida pasada por ella (“(…) Should I leave them by your gate”). Hay imágenes enigmáticas como el ladrón o el hijo de un matón en brazos de Sad-Eyed Lady. Todos los personajes coloridos aparecen en fila para hacer reverencia a ella: los reyes de Tiro, los granjeros y negociantes que llegan a mostrar a los ángeles muertos. Tal vez algunos son símbolos de personas que han perjudicado a Sad-Eyed Lady, quien ha estado en las “tierras bajas” de su propia alma.



                                              ((Javier  Fuentes  da  las  gracias  al autor de 
                                                este acertadísimo análisis a su autor, Nielssen))
TODO SOBRE  Blonde On Blonde,  de Bob Dylan


EL ROCK Y LA POESÍA SURREALISTA, SIMBOLISTA,  ROMÁNTICA Y VITALISTA.


1)º  Comenzamos con el fantástico y maravilloso artículo de  Ernesto Acosta Sandoval @erniesandoval, _(PUBLICADO EL 26 DE MAYO DE 2016, cumpleaños número 50 de esta joya del Rock, o del Folk-Rock, o de la Música visual o Matemática, según su autor, el disco del sonido metálico, a mercurio y a "oro fino" que marcó un antes y un después en el ROCK y en todos sus acólitos y no tanto, y fue el asombro de músicos y críticos de lo mejor del Rock y afluentes.


-


RPM: 50 años de Blonde On Blonde

 de Bob Dylan


May 26, 2016

Oh, mama, can this really be the end?:
50 años de Blonde On Blonde de Bob Dylan

Por Ernesto Acosta Sandoval @erniesandoval_
Hay algo en la mirada de Bob Dylan en las fotos para las portadas de sus tres primeros discos eléctricos. Una especie de desafío. Como de saber que no a todos les va a gustar lo que escuchen cuando pongan la aguja sobre el disco. Como si hubiera alcanzado a escuchar el grito de “¡Judas!” que le echaron en aquel infame concierto en el Manchester Trade Hall en mayo de 1966. La mirada de Dylan, tan enigmática e inescrutable como buena parte de las letras que estaba escribiendo durante ese periodo, tan impredecible como lo que se escondía en los surcos de cada uno de esos discos.
Blonde On Blonde fue el primer disco doble de la historia del rock porque no había de otra. Nada podía contener la explosión de creatividad que Dylan vivió de 1965 a 1966. Apenas ocho meses antes había lanzado Highway 61 Revisited, y sólo había pasado un año desde Bringing It All Back Home y el distanciamiento de su anterior yo. Esta ya era otra persona. Un artista que iba mucho más rápido de lo que cualquiera pudiera alcanzar a descifrar. En los dos anteriores discos Dylan aun se mostraba titubeante, como que no sabía qué hacer con una banda de rock y parecía estar moviéndose en la oscuridad a tientas. Blonde On Blonde lo encontró pulidísimo en todas sus nuevas y recién descubiertas habilidades, amo y señor de la electricidad que tenía entre sus manos. Pero también lo encontró prematuramente agotado. Ese año había sido demasiado, en lo público y en lo privado. Se nota en las letras. Hay una línea narrativa en casi todas las 14 canciones en la que el cantante se cuestiona muchas de las decisiones que tomó durante esos meses (“One Of Us Must Know”, “I Want You”, la bellísima “Just Like A Woman”, “Most Likely You Go Your Way And I’ll Go Mine”), y al mismo tiempo alcanzó una perfección lírica estremecedora (“Visions Of Johanna”, “Temporary Like Achilles”, “4th Time Around”), para al final rematar con la canción de amor más ambiciosa que ha escrito en toda su carrera, “Sad Eyed Lady Of The Lowlands”, y que ocupa todo el lado cuatro del LP original. Musicalmente, es el disco en el que Dylan por fin pudo hacer confluir todos los géneros que lo formaron y que lo obsesionaban. Hay Rock (“Obviously 5 Believers”, “Absolutely Sweet Marie”), Pop (“Stuck Inside Of Mobile With The Memphis Blues Again”), mucho blues (“Pledging My Time”, “Leopard Skin Pill Box Hat”) y cosas de plano inclasificables (“Rainy Day Women #12 & 35”).

2º ) ANÁLISIS CANCIÓN POR CANCIÓN (Extraído de la magnífica página "Untold Dylan, (Dylan no contado), dirigida  por Tony Attwood, y con colaboraciones de dylanólogos, escritores y  muy cercanos a la obra de Dylan 

   A.1 (Y DESPUÉS 7 U 8 O 9). STUCK INSIDE OF MOBILE WITH THE MEMPHIS   BLUES AGAIN. 

Atrapado en Mobile con el blues de Memphis otra vez: visitas Dylan WC Handy

por Tony Attwood
Hay dos maneras de interpretar una canción como esta: al tratar de encontrar un significado en las palabras, o tratando de vincular el título a algo que puede ser significativa acerca.
Nuestra tercera ruta normal (teniendo en cuenta la música) es poco sirve en esta canción.La secuencia de acordes no es uno que Dylan utiliza otro lugar, pero no es tan interesante en sí mismo. Sólo el bajo descendente de la línea de título sugiere que podría ser tomado de nuevo en otro lugar, ya que es la misma bajo y la misma secuencia de acordes como a encontrar con las palabras, "tarde o temprano uno de nosotros debe saber".
Más pronto o más tarde es una de las canciones de desprecio de Dylan, como observamos en otros lugares, y es en el mismo álbum - que conducen a la opinión de que tal vez Dylan sólo le gustaba esa secuencia en ese momento, para esto no parece ser una canción de desdén .
Por lo tanto, si alguna vez vamos a hacer ninguna sensación de atrapado en Mobile con los blues de Memphis otra vez , todavía estamos con nuestros dos alternativas: un paisaje abstracto que a modo de doler Jackson Pollock puede ser interesante o maravillado, pero no le dice nosotros un significado, o si hay alguna conexión con los blues de Memphis y móvil.
Este último es fácil, porque el Memphis Blues es una canción de WC Handy, a menudo considerado como el padre del blues contemporáneo - el hombre que tomó el blues y la llevó a un público mucho más amplio. Su importancia y trascendencia en el mundo de la música de los azules no pueden ser sobre-estima, porque es fundamental. Y de hecho Dylan ciertamente sabía toda la música de una figura tan icónica en la historia del blues.
La canción fue publicada por Handy en septiembre de 1912 y ha sido grabada por muchos artistas a lo largo de los años y, como cabe esperar, práctico escribió el Blues de Memphis cuando vivía en Memphis. Si usted no sabe que la canción, lo encontrará en "Homenaje a WC Handy" (varios artistas) y muchos otros álbumes. El hecho de que es la segunda pista después de la obra maestra de práctica St Louis Blues, una de las canciones más famosas de todos los tiempos, muestra cómo altamente es considerado en los círculos musicales.
Por supuesto, la vida ahora sería fácil si no hubiera que haber una conexión entre la práctica y el móvil, que es una ciudad en Alabama. Y sí, efectivamente, hay una: el festival anual de WC Handy se lleva a cabo en Alabama, que al menos nos da una conexión, aunque no es una explicación.
Así que es eso - aunque hay una nota al pie. La parte trombón que es parte integral de la apertura de Memphis Blues, es de hecho muy similar a la trombón en Rainy Day Women, que abre el álbum Blonde. ¿Qué tal nos dice otra cosa.
Sin embargo, para las palabras. John Lennon se burlaba de ellos, lo que sugiere que no eran nada de significación o importancia.
Oh, el trapero dibuja círculos 
hacia arriba y hacia abajo el bloque 
Yo le pedía lo que era el problema 
, pero sé que él no habla 
y las señoras me tratan amablemente 
y me amueblar con cinta 
Pero en el fondo de mi corazón 
sé que puedo ' t de escape
Compare eso con ...
La gente acabo de estar abajo, abajo a la ciudad de Memphis, 
Ahí es donde la gente sonríe, sonríe en usted todo el tiempo. 
Hospitalidad, que eran buenas para mí. 
No podía pasar una moneda de diez centavos, y fue de lo más grandioso.
O práctico ...
Salí un baile con un querido Tennessee, 
Tenían un compañero de allí el nombre de Handy con una banda que debe escuchar 
Y mientras la gente se balanceaban suavemente, toda la gente banda tocó la armonía real. 
Nunca olvidaré la melodía que práctico llamó a los blues de Memphis. 
Oh, sí, ellos Blues.
y Dylan
Bueno, Shakespeare, que está en el callejón 
con sus zapatos de punta y sus campanas 
declaraciones a una chica francesa 
que dice que me conoce bien 
y me gustaría enviar un mensaje 
Para saber si está habló 
embargo, la oficina de correos ha sido robado 
y el buzón está bloqueado
Y una vez más práctico
Tienen un violinista que no siempre slickens** su cabello 
Y la gente que está seguro ¿Le tire un poco de arco. 
Y cuando los grandes segundos fagot a los trombones dulce canto. 
Gime como un pecador en el Día del renacimiento, en el Día del renacimiento.
Oh, esa melodía seguro me atrajo. 
Al igual que un arroyo de montaña ondulación en lo que parecía. 
Luego se murió lentamente, con un suspiro suave 
suave como la brisa que se queja alta en los pinos de verano.
Me oír a la gente, me oír a la gente, escucho yo oro, 
voy a tomar una lección de 'millones hasta aprendo a jugar 
Porque me parece escuchar todavía, simplemente no se puede olvidar 
que se abstienen azul.

Si podemos hacer que nuestros significados aquí, como se puede ver patrones en el arte abstracto, pero sospecho que es una pista falsa. WC Handy murió en 1958, por lo que ni siquiera es el abuelo que murió y fue enterrado en la canción de Dylan.
Tal vez las conexiones con práctico no están bien - tal vez estaban en el fondo de la mente de Dylan, y ni siquiera se dieron cuenta. ¿Quién sabe? Pero es lo mejor que puedo hacer.



Responses to Stuck inside of Mobile Mobile con el blues de Memphis otra vez:  Dylan va a ver a WC Handy

  1. uno dijo:
    Como ya he mencionado en mi comentario sobre All Along the Watchtower, el ferrocarril parece ser un símbolo de la explotación capitalista. La misma queja se hizo eco de aquí- el ferrocarril hombres beben su sangre como vino- explotan su arte para hacer dinero. Y, por supuesto, esta queja es una vez más repite con el título del álbum "Blood on the Tracks" - Posible juego de palabras de múltiples dimensiones: las "pistas" "en el álbum contienen su sangre / poesía / arte ... se siente como si hubiera estado dirigido por un tren porque los hombres ferroviarias (industria del entretenimiento) han utilizado su sangre / arte / poesía para expandir sus imperios / colocar las pistas en un nuevo territorio / obtener beneficios girando su arte en una industria.
  2. Joe Juez dice:
  3. comentario ad hoc sobre "que sólo humo mis párpados y apretó el cigarrillo".Cuando Blonde on Blonde salió, nos Boomers vieron drogas en todas partes. En el momento de una "tapa" era una medida de la olla. Una tapa = una onza. En realidad todos los días le das a alguien un ojo negro por la perforación, y se fuma un cigarrillo, pero esta línea hace el anverso. Asumiendo que esto es una referencia de drogas, la aparente "niño descalzo con los zapatos puestos" enigma de tipo tiene sentido: Por supuesto, usted fuma una tapa! Y si fueras un verdadero y conductos, que tendría el desprecio de tabaco (cigarrillos de perforación). Pero entonces, como he dicho, era un momento en que vimos las drogas en todas partes. Hellman incluso pensamos Lucy en el cielo con diamantes fue sobre la LSD. Por supuesto, ahora sabemos que era sobre el dibujo de Julian. (guiño guiño)
    Todd Phoenix says:
  4. Si vas a pontificar sobre / contra el artista, al menos deletrear correctamente Kool-Aid. Para su punto, si el oyente interpreta las palabras a algo significativo ... no es esa la intención? Por lo menos, las personas siguen hablando de lo que piensan sus canciones hablan.
  5. Así que nos limitamos a Tony en el interior de una casa móvil lleno de palabras?Así quedar atrapado en la caja de música de Bob Dylanhttp://thebobdylanproject.com/Song/id/601/Stuck-Inside-of-Mobile-with-the-Memphis-Blues-Again lugar y escuchar a todos los grandes versiones ahora.
el trapero da vueltas en círculos
alrededor de la manzana
Su letra es un cuento de penurias al

estilo humorístico Hnos. Marx, y de


resacas, y de chicas "malvadas" o

no tanto...,

y una parodia de personajes


ridículos o estraflarios, y un

cortometraje  de humor negro, y un

juego de palabras, con aliteraciones

(cambios en el lugar propio de las

palabras) y humor, y más humor

negro , y humor verde, .... y más y

más..., y más...y más...buff....]]]

         Esta es la letra:  

<<Oh!, el trapero dibuja círculos a un lado y a otro de la manzana Le preguntaría qué le pasó pero sé que él no habla. Y las señoras me tratan bien y me proporcionan esparadrapo, pero en lo más hondo de mi corazón sé que no puedo escapar. Oh, Mamá, ¿puede ser esto el fin?, estar atrapado en Mobile con el blues de Memphis otra vez.

Bueno, Shakespeare está en el callejón con sus zapatos puntiagudos y sus cascabeles, "trabajándose" con una chica francesa, que dice que me conoce bien. Y yo enviaría un mensaje para averiguar si ella ha hablado, pero han robado en la oficina de correos y el buzón está cerrado. Oh, Mamá, ¿puede ser esto el fin?, estar atrapado en Mobile con el blues de Memphis otra vez.

Mona intentó advertirme de que me alejase de la vía del tren. Dijo que todos los ferroviarios se beben tu sangre como si fuese vino. Y yo dije "Oh, no lo sabía, pero ahora que lo pienso, sólo me encontré con uno que me lanzó humo a los ojos y me dió un puñetazo en el cigarrillo" (((veis, una aliteración!!)) Oh, Mamá, ¿puede ser esto el fin?, estar atrapado en Mobile con el blues de Memphis otra vez.

El abuelo murió la semana pasada y ahora está enterrado entre las rocas, pero todo el mundo habla aún de lo muy afectados que están. Pero yo, esperaba que sucediera, sabía que perdería el control cuando hizo una hoguera el la Calle Principal y le disparó llenándola de agujeros. Oh, Mamá, ¿puede ser esto el fin?, estar atrapado en Mobile con el blues de Memphis otra vez.

El senador vino hasta aquí enseñando a todos su pistola, repartiendo entradas gratis para la boda de su hijo. Y a mí casi me pillaron y tendría yo la muerte suerte de ser pillado sin entrada  y debajo de un camión. Oh, Mamá, ¿puede ser esto el fin?, estar atrapado en Mobile con el blues de Memphis otra vez.

El predicador parecía tan desconcertado cuando le pregunté por qué se vestía con veinte libras de titulares grapadas al pecho. Y me maldijo cuando se lo demostré luego le dije "No sólo no puedes esconderlo. Verás, eres igual que yo, espero que estés satisfecho." Oh, Mamá, ¿puede ser esto el fin?, estar atrapado en Mobile con el blues de Memphis otra vez.

El hombre lluvia me dió dos remedios, y luego dijo, "adelante!!": Uno era  medicina de Texas y la otra  ginebra de ferrocarril. Y yo, como un idiota, las mezclé y esa mezcla me estranguló el cerebro,  y ahora la gente me parece  más fea y he perdido el sentido del tiempo Oh, Mamá, ¿puede ser esto el fin?, estar atrapado en Mobile con el blues de Memphis otra vez.

Cuando Ruthie dice que vayas a verla a su laguna honky-tonk, donde puedo verla bailando vals gratis, bajo una luna panameña. y le  dije, "oh, venga ya!, vamos, debes conocer a mi nueva novia." y ella va y me responde "tu novieta sabe lo que  necesitas pero yo sé lo que tú quieres.Oh, Mamá, ¿puede ser esto el fin?, estar atrapado en Mobile con el blues de Memphis otra vez.

Los ladrillos están en mitad de la Calle Mayor donde los locos del neón escalan. Todos van cayendo allí tan perfectamente que todo parece muy bien orquestado. Y aquí me siento pacientemente esperando descubrir qué precio tienes que pagar para evitar tener que pasar por todo esto dos veces. Oh, Mamá, ¿puede ser esto el fin?, estar atrapado en Mobile con el blues de Memphis otra vez.
Letra subida por: Anónimo
Análisis DE TONY ATTWOOO (página Untold Dylan)
Atrapado dentro de Mobile con el blues de Memphis de nuevo: Dylan visita WC Handy Publicado el 7 de abril de 2013 por Tony Attwood De Tony Attwood Hay dos maneras de interpretar una canción como esta: tratando de encontrar un significado en las palabras, o tratando de vincular el título a algo que puede ser significativo. Nuestra tercera ruta normal (considerando la música) es mal servida en esta canción. La secuencia de acordes no es una que Dylan utiliza en otros lugares, pero no es tan interesante en sí mismo. Solamente el bajo descendente de la línea del título sugiere que podríamos ser llevados de nuevo a otra parte, porque es el mismo bajo y la misma secuencia de acorde que usted encuentra con las palabras, "Tarde o más tarde uno de nosotros debe saber". Tarde o temprano es una de las canciones de desdén de Dylan, como lo observamos en otro lugar, y está en el mismo álbum, lo que nos lleva a la idea de que tal vez a Dylan le gustaba esa secuencia en ese momento, porque no parece ser una canción de desdén . Por lo tanto, si alguna vez vamos a hacer algún sentido de Stuck dentro de Mobile With the Memphis blues de nuevo, todavía estamos con nuestras dos alternativas: un paisaje abstracto que como un Jackson Pollock dolor puede ser interesante o maravillado, pero no dice Nosotros un significado, o hay alguna conexión con Mobile y The Memphis Blues. Este último es fácil, porque The Memphis Blues es una canción de W C Handy, a menudo considerado como el padre del blues contemporáneo - el hombre que tomó el blues y lo llevó a un público mucho más amplio. Su importancia y significación en el mundo de la música blues no puede ser sobreestimada, ya que es fundamental. Y ciertamente Dylan sin duda conocía toda la música de una figura tan icónica en la historia del blues. La canción fue publicada por Handy en septiembre de 1912 y ha sido grabada por muchos artistas a través de los años y como usted puede esperar, Handy escribió el Memphis Blues cuando vivió en Memphis. Si no conoces esa canción, la encontrarás en "Tribute to WC Handy" (varios artistas) y muchos otros álbumes. El hecho de que sea la segunda pista después de la obra maestra de Handy St Louis Blues, una de las canciones más famosas de todos los tiempos, muestra lo altamente considerado en los círculos musicales. Por supuesto, la vida ahora sería fácil si hubiera una conexión entre Handy y Mobile, que es una ciudad en Alabama. Y sí, de hecho, hay uno: el WC Handy Festival anual se lleva a cabo en Alabama, que al menos nos da una conexión, aunque no una explicación. Así que es - aunque hay una nota al pie. La parte de diapositivas de trombón que es parte integrante de la apertura de Memphis Blues, es muy similar al trombone de Rainy Day Women, que abre el álbum Blonde. Que tal vez nos dice algo más. Pero a las palabras. John Lennon se burló de ellos, sugiriendo que no eran nada de importancia o importancia. Oh, el trapero dibuja círculos Arriba y abajo del bloque Le preguntaría cuál era el problema Pero sé que no habla Y las señoras me tratan amablemente Y me suministra con cinta adhesiva Pero dentro de mi corazón Sé que no puedo escapar Compare eso con ... Gente que he estado abajo, abajo a la ciudad de Memphis, Ahí es donde la gente sonríe, sonríe sobre ti todo el tiempo. Hospitalidad, que eran buenos para mí. No pude gastar un centavo, y tuve la mejor época. O práctico ... Salí a bailar con un Tennessee querido, Tenían un compañero allí, llamado Handy con una banda que debes escuchar Y mientras la gente se balanceaba suavemente, todos los miembros de la banda tocaban armonía real. Nunca olvidaré la melodía que Handy llamó el Memphis Blues. Ah sí, ellos son Blues. Y Dylan
Bueno, Shakespeare, está en el callejón Con sus zapatos puntiagudos y sus campanas Hablando con una chica francesa Quién dice que me conoce bien Y yo enviaría un mensaje Para averiguar si ella ha hablado Pero la oficina de correos ha sido robada Y el buzón está bloqueado
Y práctico de nuevo ""Ellos tienen un violinista allí que siempre se cubre el pelo Y la gente que seguro que tire un poco de arco. Y cuando el gran bassoon segundos a los trombones croon. Gime como un pecador en el Día del Renacimiento, en el Día del Renacimiento"". """Oh esa melodía seguramente me atraía. Justo como una corriente de la montaña que ondulaba en él parecía. Luego murió lentamente, con un suave suspiro Suave como la brisa que se queja alto en los pinos de verano.""" """Escúchame gente, escucha a mi pueblo, escucha, Voy a tomar un millón de lecciones hasta que aprenda a jugar Porque parece oírlo todavía, simplemente no puedo olvidar Ese refrán azul."""   Sí podemos plasmar nuestro significado aquí en la misma forma en que pudieras ver patrones en el arte abstracto, en cambio, sospecho que es un rastro falso. WC Handy murió en 1958, por lo que ni siquiera es el abuelo que murió y fue enterrado en la canción de Dylan. Tal vez las conexiones con Handy no están bien explicadas o planteadas; tal vez estaban en la parte posterior de la mente de Dylan, y él ni siquiera se dio cuenta. ¿Quién sabe? Pero es lo mejor que puedo hacer. ((El Grupo de Discusión. Uníos. Ahora tenemos un grupo de discusión "Untold Dylan" en Facebook. Simplemente escriba la frase en, en su página de Facebook o vaya a https://www.facebook.com/groups/254617038225146/ También es una manera sencilla de mantenerse en contacto con las últimas críticas en este sitio y noticias sobre el día a día Dylan. ))
2.-. FOURTH TIME AROUND 

"Cuarta vez" El significado de la música y las letras

Por Tony Attwood
Esta es la cuarta pista en el lado 3 de Blonde on Blonde, y aunque la canción es de naturaleza muy diferente de lo que ha pasado antes, todavía estamos en la zona de convertir el concepto de canciones de rock al revés. Por aquí, no sólo tenemos una canción en ¾ de tiempo haciendo que suene como un vals rápido, también tenemos otra re-elaboración de la forma en que los acordes de rock y pop se puede utilizar.
En fa mayor, los acordes que se puede esperar para oír la mayoría son F, B y C plana, pero en realidad lo que obtenemos es F, A y G de menor importancia menor. Un menor de edad y sol menor son totalmente acordes normales y aceptables para esta clave - pero utilizarlos para la exclusión de los otros acordes que podríamos aceptar una vez más es muy inusual.
No puedo decir que Dylan realidad planeado lado tres de Blonde on Blonde ser una parte de los experimentos de acordes, pero no es la cuestión de los nombres de la canción. Si juega las cinco canciones que componen el tercer lado del disco se sentirá la diferencia;esto es Dylan lo largo de la experimentación en una nueva área de la escritura.
La canción es completamente estrófica - que equivale a decir que es el verso, verso, verso, verso, verso - sin interludios, y como todo el mundo ha señalado antes, la canción es muy similar al Norwegian Wood, escrita principalmente por John Lennon de los Beatles 'álbum Rubber Soul del año anterior.
Hay otro tema que Dylan está explorando en este tercer lado de Blonde on Blonde, y que es la exploración de la situación de la cantante. No se limita a este álbum en solitario, pero es particularmente fuerte en este lado. Al igual que en Aquiles tenemos la investigación sobre el concepto de niño perdido también explorada en Johanna, aquí nos encontramos de nuevo.
El tema es, una vez más las interacciones de tres personas. En Johanna es Johanna, Louise y niño pequeño izquierda, en Aquiles, que es el hombre, la mujer y el guardia. Ahora en 4ª vez que tenemos el cantante, la mujer y "usted" a la que se canta la canción.
La gran diferencia de Aquiles es que el joven es el forastero deseando desesperadamente. Aquí hay una pareja que tiene una fila omnipotente, y el cantante se va. También hay un contraste completo en la filosofía con la línea
Todo el mundo debe dar algo a cambio por algo que consiguen
Esa es la afirmación de la mujer aquí, mientras que la respuesta de Dylan al final se no se apoye en mí y no voy a loean en usted. Todo el mundo puede ser independiente y aún así tener una relación.
Tal vez tiene razón, tal vez no. Las cosas complejas estas relaciones. Pero eso no importa.Dylan está explorando constantemente tres relaciones lados, siempre con una cierta falta de claridad. No siempre la niebla que impregna Johanna, pero sigue siendo una cierta incertidumbre.
Ciertamente, la abertura del cuarto tiempo es tan viscoso que puede conseguir sin que alguien golpeando la puerta y saliendo ...
"Cuando ella dijo que no pierda su palabras, que sólo están radica grité que era sorda."
No te dan más desagradable que eso.
En cuanto a la Cuarta vez vs Norwegian Wood, "4ª vez" se ha visto como lúdico, un homenaje, satírico, o una advertencia a John Lennon Lennon que todo lo que hace, Dylan lo puede hacer mucho, mucho mejor
Lennon se reporta como la expresión de una gama de opiniones sobre la cuestión de las dos canciones, en diversas entrevistas, y quién sabe lo que realmente pensaba en el final.Algunos informan que el fin de la "cuarta vez" ( "Nunca pedí su muleta / Ahora no pregunte por el mío.") Realmente preocupado Lennon.
Pero entonces, los creadores pueden ser temperamentales bichos en el mejor de los casos.
Hay otra interpretación. Heylin aparece para ver la canción como sobre una historia de amor entre dos sillas de ruedas. Pero entonces Heylin no es nunca más pertinaz y extraño.
Si trabajamos a través de la canción verso a verso podemos ver hacia dónde vamos ...
Verso uno es resume con su vista
"No se olvide Todo el mundo debe dar algo a cambio por algo que consiguen"
Verso 2 tiene su decir no trate de ser inteligente
En el versículo 3 que está casado, se apaga, y luego ve una imagen de la chica con la que está informando a la historia - en una silla de ruedas. Le pide a su ex amante para una explicación, ella le grita tanto que ella tiene una forma y se derrumba. Él responde buscando a través de sus posesiones.
A continuación, pone algo en su zapato y da la vuelta a la casa de la nueva mujer y dice, vamos a ser iguales y no dependen unos de otros.
Por lo tanto, sabiendo que esto es una respuesta o una parodia de Norwegian Wood tomamos esto como una historia seria, o un escritor que tiene una risa con otro costo compositores?
Tal vez una manera de resolver esto es volver a Norwegian Wood. Esa es una historia muy muy simple. Ella lo invita redonda y trata de seducirlo. Él la rechaza, se despierta para encontrar que ella se ha ido, y entonces tenemos ese final enigmático
Así que encendí un fuego, ¿No es buena madera noruega?
Es un final inteligentemente enigmática, la primera reacción es que él dice, "oye de buena vida, me bloquee en su inteligente plana, y ella me deja de tener el lugar para mí ... ella va a estar de vuelta en la noche."
O ... le prende fuego a la casa y las quemaduras de madera. Este último parece poco probable, por supuesto, pero sólo la idea de que como una posibilidad siempre ha traído una sonrisa a mi cara. dobles sentidos nunca fueron realmente el estilo de Lennon, al menos nada de lo que fue nada más allá "Un español en las obras". Pero aún así es divertido.
Para mí (y como siempre tengo que decir que esto es sólo mi interpretación, una mezcla de lo que pensaba camino de vuelta en 1966 y lo que siento acerca de la canción de todos estos años más tarde, es que Dylan vio la canción de los Beatles como una simple pieza con un punto de interés - lo que con él que es el triple de tiempo, en lugar de la normal de 4/4 y un extremo divertido así que Dylan dijo, bien, ahora vamos a convertir esto en una versión surrealista..
En este punto de vista creo que Dylan también decía, "yo produzco todas las criaturas locas que pueblan mis canciones - sólo tienes las" cosas bonitas dulces Usted escribe acerca de los caramelos de clase media "que ya he burlado de en Tombstone Blues". , escribo sobre la arena.
Que si es cierto es la razón por la que tiene la chica gritando "hasta que su cara se puso tan roja Luego cayó en el suelo" - que es todo lo trágico tiempo y el espectáculo de fenómenos con Dylan. Somos, después de todo, casi cualquier distancia de la desolación.Sin embargo, para los Beatles, la vida sigue siendo todo dulzura.
También me gustaría añadir la parodia de "Quiero ser amante de su bebé" con la rima de "ella" con "suyo". Si hubiera sido un artista muy sensible y había escrito algunos de los Beatles música antigua no sólo sería muy rico, me he tomado la ofensiva ,.
Así, por esta razón no creo 4º El tiempo ha pasado nada (o al menos nada directamente) que ver con la vida real de Dyolan, con Edie Sedgwick, o cualquier otra persona, no más que líneas como
Pues bien, el de la funeraria en su traje de la medianoche 
le dice al hombre enmascarado: "¿No te linda!" 
Bueno, el hombre de la careta que se levanta en el estante 
Y él dice, "Usted no es tan mal"
son de personas reales. Dylan ve el mundo durante este período como un espectáculo de fenómenos, y eso es lo que está describiendo aquí.
Así que no tengo mucha simpatía por la idea de que "4ª vez" se trata de la cuarta vez que Dylan y Edie duermen juntos. Podría ser, por supuesto, no sé, pero en el balance de probabilidades, simplemente no lo creo. Dylan juega con las palabras, al igual que en este lado del disco que está jugando con los acordes. Y además creo que él lo negó en una entrevista.
En mi contra es el informe que Edie tenido un accidente de coche y estaba en una silla de ruedas y tenía muletas durante algún tiempo - que admito puntos cosas en la otra dirección.
Mi punto es que se trata de una pintura de un espectáculo de fenómenos - no hay necesidad de tomar cada tema demasiado en serio. Y creo 4ª vez se relaciona con "Quiero ser tu amante" - que en realidad está haciendo un poco de un punto a los Beatles por la brecha entre el mundo pintan, y el mundo que pinta.
Como reflexión final acerca de la canción y la canción de los Beatles de Dylan, comparar las aberturas
Una vez tuve una chica, ¿O debería decir que me tuvo
y
Cuando ella dijo "No pierda sus palabras, son simplemente miente", grité que era sorda
Y luego comparar las terminaciones
Así que encendí un fuego, ¿No es buena madera noruega?
y
Y yo, nunca tomé mucho, nunca pedí su muleta, ahora no pregunte por el mío
Completamente diferentes palabras, completamente diferentes mundos.
Esta entrada fue publicada en Sin categoría . Guarda el enlace permanente .

4 Respuestas a "Cuarta vez" El significado de la música y las letras

  1. Hola, Tony, una pieza más fina de la escritura. Tenido suficiente de escritura?Luego vienen dentro de la caja de música de Bob Dylanhttp://thebobdylanproject.com/Song/id/199/Fourth-Time-Around y escuchar todas las versiones de cada canción.
  2. El Sr. Attwood, aunque, sin duda, no es quieres publicar esto, creo que tú y yo y mucha gente sabe, incluidos  musicólogos, que la melodía Beatleiana (tocada por John Lennon, concretamente) de  "Nowegian Wood",  fue compuesta, antes, más o menos de esa manera, por Bob Dylan. 
    Realmente no me importa, si no publicaste mi último post sobre esta canción. No  sé exactamente las razones, pero puedo adivinarlas . De todos modos, usted tiene "TODO" el derecho  para publicar lo que desee en su preciosa página , que estoy siguiendo todos los días. 
    Mi intención no era hablar de una manera perversa, sobre los "Beatles" y mucho menos sobre la  buena relación entre Bob y John. Discúlpeme, si se ha sentido mal, con mis comentarios. Me encantan Los Beatles y la  gran obra.de JOHN, por supuesto.
    Disculpe. Javier Fuentes de España.
    (Gracias por leerme, y también para la protección contra escritura "Beatles's" el buen nombre)
  3. Babette dice:
    Con Dylan siempre es un juego de adivinanzas en un lenguaje simbólico. 
    En esta canción, usted tiene que encontrar por qué la mujer es tan enojado y por qué se le va dejar en.
    "Y traté de tener sentido 
    fuera de esa imagen de usted en su silla de ruedas 
    que se inclinaba en contra. .
    Su ron de Jamaica 
    Y cuando ella llegó, le pidió un poco 
    Ella dijo, "No, querida" "
    Así que tengo una pregunta simple para ustedes los lectores. 
    ¿Qué opinas sobre la muleta simboliza ???
    La primera mujer no le daría o que guarde su muleta. 
    Para ello se dejó por otra mujer, que no le importaba (al principio). 
    (He dado la respuesta, sólo hay que encontrar la palabra)🙂
  4. Realmente creo que el significado de la palabra "muleta" en esta canción es: AYUDA, o mejor 
    "pobre para ..." ... .I've estado estudiando durante meses estas palabras, creo que Dylan, no sin humor y la ironía, disparar en dos objetivos: en primer lugar es "The Fab Four": "nunca he inspirado a mí mismo en su música, y, a continuación, por favor, no hagas que (no inclinarse en mí para hacer canciones (o ir en su propio camino (de . escribiendo ...) no la mía) ,; y en segundo lugar, una chica que quería apoyarse en Bob (tal vez para el éxito Estoy pensando en Edie u otro) Reanudar, Dylan quiere decir, en mi modesta OPINIÓN: "no se apoye en me para su éxito (o el ascenso personal o aumento) !! él usa la palabra "muleta" para expresarlo sin problemas. Gracias.
A.8. ONE OF US MUST KNOW 

Uno de nosotros debe saber (Más pronto o más tarde)

Por Tony Attwood
En primer lugar, una confesión. Cuando compré Blonde on Blonde en su lanzamiento, me encontré a través de las canciones y luego se estableció para reproducir las pistas tres y cuatro de la cara uno, una y otra y otra vez. Todavía recuerdo a mi madre preguntando irónicamente si este nuevo LP sólo tenía dos pistas en él, cuando tomé el hogar álbum, por lo que nunca he tenido que estar sin él.
Durante las décadas desde entonces Visiones de Johanna (pista 3) ha sido reconocido como una obra maestra absoluta. Pero uno de nosotros debe saber (pista 4) tiene más o menos desaparecido aunque Dylan, o al menos su compañía discográfica, debe haber pensado que había algo especial acerca de la canción, ya que fue el primer sencillo que sea lanzado del álbum - y en aquellos días los solteros eran importantes. Alcanzó el número 33 en las listas del Reino Unido.
Y sin embargo, hay tanto para elogiar uno de nosotros debe saber . Es, como visiones, una historia, una historia, un recuerdo. Esta vez sólo hay dos personajes - el cantante y la persona a quien le canta. Pero la conexión atmosférica con los personajes es tan fuerte como en visiones.
No pude ver cuando empezó a nevar 
Su voz era todo lo que he oído
Cómo atmosférica no desea que su música sea, por amor de Dios!
Uno de nosotros debe saber es el último de la canción de despedida, la auto justificación y (en menor grado) disculpa. Y cualquiera que haya sido dejado por otro los que tan profundamente amados debe sentir esta canción adentro hacia afuera y desde el corazón y el alma.
No me refiero a tratarlo tan mal 
Usted no debe tomarlo tan personal 
no era mi intención hacerte tan triste 
Usted acaba de pasar a estar allí, eso es todo
Imagínese la persona que amas de verdad, completamente, diciendo que en su caso. Y la explicación de Dylan del malentendido - que no se dio cuenta de que la mujer estaba esperando para estar con Dylan para siempre - es así, simplemente, demasiado insoportable. Usted sabrá que si alguna vez has sentido.
Cuando vi que dice "adiós" a su amigo y sonreír 
pensé que se entendía muy bien 
que estarías va a volver dentro de un rato 
yo no sabía que estabas diciendo "" adiós "por una buena
Se trata de un enfoque de "golpe del destino" a la vida - que estamos impresionados por los vientos de azar y toca estar donde quiera que se toman. Aunque Dylan sí dice que trató de empujar contra los vientos.
Tarde o temprano, uno de nosotros debe saber 
Que realmente traté de acercarme a ti
La pareja no ha comunicado adecuadamente, Dylan justifica a sí mismo y, en su conjunto los espectáculos segundo verso, ya que se basa a que puso final abajo ...
No me daba cuenta de lo joven que eras.
También tenemos la línea interesante ...
Que se acaba de kiddin mí, no eran realmente de la granja
¿Estamos de vuelta a la granja de Maggie? Es de suponer que es así, y todos los argumentos sobre lo que realmente representa. (Ver mi crítica de esa canción para comentarios)
Y te dije, a medida que arañó un vistazo a mis ojos 
que yo nunca quise hacerte daño
Y entonces la música - no es que descendiendo secuencia de acordes de nuevo en las dos últimas líneas de cada verso antes de ese acorde subdominante desde hace mucho tiempo, la resolución a la dominante, que nos llevará al coro.
Pero, tarde o temprano, uno de nosotros debe saber 
Usted acaba de hacer lo que se supone que hacer 
tarde o más temprano, uno de nosotros debe saber 
Que realmente traté de acercarme a ti
Juega esta canción, y luego escuchar a "Rolling Stone". Escuchar a aquellos apertura oscilante acordes antes de que Dylan canta, a continuación, escuchar "Solías reírte de todos los que estaba colgando hacia fuera" - es el mismo patrón de acordes, la misma resolución. Y, finalmente, la famosa línea de bajo descendente "Él no está vendiendo ninguna alibies, como se mira en el vacío de sus ojos".
No es el mismo sentimiento en la voz, el mismo uso de la armónica. Uno de nosotros debe saber es "Rolling Stone" de nuevo, pero con sólo el comienzo de una disculpa por el daño causado. Menos vicioso, pero todavía no aceptar ningún tipo de responsabilidad. El dolor está ahí, pero Dylan simplemente se encoge de hombros.
Inténtelo - el coro de uno de nosotros sabemos, el coro de la revista Rolling Stone.
Así que es por esto que uno de nosotros debe saber no es considerado altamente? Rolling Stone es simplemente mejor y (de paso) mucho más desagradable que uno de nosotros debe saber. Tal vez eso es todo. Pero sin duda hay espacio en este universo de dos obras maestras sobre el mismo tema.
Si, como resultado de esta pequeña hoja de vida sólo un puñado de lectores gire de nuevo a uno de nosotros debe saber, entonces he hecho mi trabajo. Es una obra maestra. Pero, oh, el dolor.
Esta entrada fue publicada en Sin categoría . Guarda el enlace permanente .

6 Respuestas a uno de nosotros debe saber (Más pronto o más tarde)

  1. ELENA CÁMARA dice:
    Canciones de amor Bob Dylan. Desea escuchar EN CUALQUIER MOMENTO
  2. michaelmross dice:
    Esta es una canción de profunda disculpa, sin dejar rastro de venganza (a diferencia estilística que es primo hermano: Ella es su amante ahora). Es una canción íntima de amor - de perder el amor y lamentándolo. Es expresiva sensual, en particular las palabras alargados al final de cada verso: "goooood", "werrrrre", "harrrrrm", que se cantan en un tono bajo para lo que parece una eternidad. Tal vez el más sofisticado cuarteta una canción pop siempre ha contenido es el siguiente:
    Cuando me dijo al oído 
    y me preguntó si yo estaba viviendo con usted o su 
    no me di cuenta lo que yo he oído 
    , no me había dado cuenta de lo joven que eras
    Es una creación única en su tipo, por lo que a diferencia de cualquier otra canción que está en una clase de todos los suyos.
  3. Volví después de varios años de no escuchar a Dylan con regularidad, pero tarde o temprano empezó a ir a través de mi mente como un eco, que tenía que jugar (y Visiones de Johanna) de nuevo, ya mi edad ahora de 65 vs cuando por primera vez oído cuando era un adolescente y también jugó los mismos temas de forma repetida, estoy más impresionado que nunca. De hecho, no hace falta para casi toda su música. He disfrutado leyendo sus comentarios y esperaré otros. Gracias.Estoy de acuerdo en estas canciones son obras maestras como ahora me doy cuenta de cómo llegar a usted emocionalmente de una manera inconsciente tan fuerte. Esa es la razón por la que viven; que serán relevantes durante el tiempo que los seres humanos están alrededor.
  4. Este enlace se incluye en el proyecto de Bob Dylan en:http://thebobdylanproject.com/Song/id/474/One-of-Us-Must-Know-(Sooner-or-Later) (Información adicional)
  5. Benjiman dice:
    Esta canción es la razón por la que amo Bob Dylan. El mayor ejemplo de su visión de la condición humana.
  6. El Sr. Attwood, por favor, permiten hacer una pregunta. He leído en varios información que "Uno de nosotros debe saber" fue la canción de Blonde on Blonde que Dylan grabó oficialmente todos los miembros de la banda, en Nueva York. No estoy muy seguro, pero en los créditos del folleto del Lp y el CD, sólo aparece el nombre del guitarrista y líder ", Jamie Robbie Robertson". Para mí, esa es una de las mejores canciones de Dylan de toda su amplia carrera, y por lo tanto, estoy muy interesado en saber qué  músicos tocan en la canción original publicada. Pero, sobre todo, ¿quién toca el órgano, de esa manera maravillosa? ¿Podría responderme  a mi correo electrónico (Gmail)?. Muchas gracias.

3.- JUST LIKE A WOMAN  

( UNA DE SUS MÁS GRANDES CANCIONES, QUIZÁ SE ENCUENTRE ENTRE LAS QUINCE MEJORES DE TODA SU CARRERA)

Como una mujer

Por Tony Attwood
Desde tan temprano como 1963 Dylan estaba altamente comprometido por escrito "Amor perdido" canciones con una ventaja extra.
"Amor Perdido" se define por el Inglés académico el profesor Keith Swanwick del Instituto de Educación de la Universidad de Londres como una de las tres fuentes fundamentales de las canciones pop - los otros dos son "amor" y "baile". (Keith, debo añadir, fue una gran influencia en mi trabajo en este campo, y mi tutor para mi grado de investigación en el Instituto Lamentablemente por el momento no puedo encontrar el libro de su en el que se realizó este punto -. Pero que fue uno de sus primeros trabajos, y supongo que fue publicado en algún momento alrededor 1975).
toma de Dylan en "amor perdido", sin embargo era diferente no sólo de la música pop dominante (que en gran medida consistía en el canto de la infelicidad y desesperación unificadas en frases como "mi bebé me dejó"), sino también de los azules (música de origen de Dylan) que a menudo ve a las mujeres como amantes no fiables que las maletas e irse cuando las cosas van mal.
Pero Dylan no se generaliza en el camino de un misógino, ni tampoco siempre culpar a nadie; por ejemplo, "No soy yo nena" se limita a observar lo que la mujer quiere, y dice que no puede satisfacer esas necesidades y deseos. Y de hecho Dylan es a menudo más interesados ​​en el imaginario simbólico de la ruptura que cualquier dolor puede traer (véase, por ejemplo, "One Too Many Mornings", "Tangled Up in Blue").
Pero puede ser vicioso. De hecho si pudiera encontrar una palabra que en neolengua sería "doubleplusvicious" que haría uso que para describir su escritura a veces.
Considere la posibilidad de "Rolling Stone" ( "érase una vez que se vistió tan bien, tiró los vagos ni un centavo en su mejor momento, ¿verdad?"). Considere la posibilidad de "cuarta calle" ( "Tienes mucha cara para decir que eres mi amigo"). Consideran "arrastrarse fuera de su ventana" ( "¿Cómo puedes decir que te perseguirá? 
Puede volver a él en cualquier momento que desee.")
Podría seguir, pero el punto es claro. Hubo un momento en que esta ira ocupó la escritura de Dylan. Basta con mirar las fechas de la escritura de estas canciones (que son por supuesto aproximado)
  • De junio de 1965 Por favor, arrastrarse por la ventana
  • De junio de 1965 Positively 4th calle
  • Julio / Agosto 1965 como un canto rodado
  • De marzo de 1966 como una mujer
Es evidente que en el momento de "Al igual que una mujer" hay un ablandamiento - aunque algunas de las opiniones negativas subyacentes contra la mujer tal como se expresa en las canciones anteriores todavía está allí.
No hay todavía una vez más las historias que la canción es sobre Edie Sedgwick (véase "Please crawl out your window?, para más información sobre esto). Pero realmente dudo que esto - que voy a tratar de explicar a continuación.
Otro dice que fue Joan Baez, pero tales comentarios son generalmente poco más que afirmaciones. Es cierto que la línea sobre las anfetaminas podría estar a punto de Sedgwick, que murió de abuso de drogas, pero tal línea no tiene nada que ver con Baez. La sugerencia de que el "Por favor, no mostrar que uno me conocía cuando ..." línea está a punto Baez es posible - al comienzo era más famoso que Dylan, pero parece un tramo terrible de la realidad para llegar allí cuando el resto de la canción se tiene en cuenta.
También me rechazar la noción de que es un ataque a las mujeres en general. Si este es el caso, me gustaría comparar esta canción con la completamente diferente, "¿Sabe tu madre" de Abba.
Puedo ver lo que quiere 
pero pareces muy joven para ser la búsqueda de ese tipo de diversión 
Así que tal vez yo no soy el que
Eso no es sexista, y tampoco es acerca de una mujer joven en particular. Es sólo una visión de cómo algunos adolescentes tratan de crecer demasiado rápido. Si Dylan está comentando sobre la generalidad de las mujeres que está siendo sólo comentando sobre las mujeres que parecen ser duro y fuerte, pero en el fondo son suaves. Eso es cierto para los hombres también.
Escuchar a la pieza de nuevo después de todos estos años, se observa que al igual que con "Te quiero" tenemos los tambores tocados con cepillos patear la canción fuera. Tenemos una estructura de acordes (no una secuencia exacta, pero la forma en que se utilizan los acordes) que es similar a "Rolling Stone" y tenemos una línea de cuerda descendente que es similar a la utilizada en la revista Rolling Stone. Comparar…
"Ahora no se habla tan fuerte, que ahora no pareces tan orgullosa"
con
"Pero últimamente veo sus cintas y sus arcos"
Dylan no está hablando de amor quizá tanto perdido, pero la amistad perdida. La música es mucho más suave que la revista Rolling Stone y también lo son las letras.
Para mí, la mujer joven que es cantado ha tratado de hacer a sí misma en la visión de las mujeres mayores del tipo que se ve en la televisión y en las películas. Ella piensa que es uno de ellos, pero no es - ella es sólo una parte de la multitud, ( "hasta que ella vea finalmente que ella es como todos los demás" - otra línea usando la secuencia descendente en el estilo de "Rolling Stone").
El medio 8 (comenzando con el "fuera de tono" acorde (III como un acorde mayor) sugiere que mi teoría anterior es incompleta en el mejor de ...
Y su maldición desde hace mucho tiempo duele 
Pero lo que es peor 
¿Es este dolor aquí  
no me puedo quedar aquí 
¿no está claro
Dylan está diciendo que él está en el dolor, sino por lo que? ¿Una relación? Tal vez, pero no hay ninguna prueba. Tal vez ella quería salir con Dylan, pero Dylan dijo que no, así que ella se enfadó y molesto - y en realidad que era lo último que quería que sucediera.
Me sigue pareciendo que la generalidad es la clave de la canción, incluso cuando se llega a
Cuando nos encontremos de nuevo 
presentados como amigos por 
favor, no deje que el que me conocía cuando 
tuve hambre, y que era su mundo 
Con todo, lo escucho como una canción sobre una mujer joven imaginado creciendo demasiado rápido, una mujer que sabía Dylan y su música, como muchos de nosotros lo hicimos cuando éramos adolescentes, queríamos a ser mayores, tienen libertad, seguir adelante el movimiento, salir allí son hacer las cosas, y de hecho quería saber Dylan. Si se tiene en cuenta a la mujer imaginaria que es un poco mayor que Dylan, entonces todo tiene sentido. Creció delante de él, pero nunca perdió las pequeñas preocupaciones de la muchacha, preocupaciones, emociones. No todo el mundo tiene esa experiencia, pero muchos lo hacen.
Dylan los ha superado - a través de su escritura tanto como sus experiencias, ha ido más lejos, más rápido, y que siente que es más maduro que los que crecieron a su alrededor.
Y no nos olvidemos de lo gentil esta canción se compara con "Rolling Stone", "Ventana" y el resto. Dylan ha madurado un poco más rápido que la mujer, y ha madurado lo suficiente como para reconocer que él estaba allí con la mujer a la vez, pero ha seguido adelante. No hay necesidad de que el ardor de "ahora no se habla tan fuerte" nunca más. De acuerdo con Dylan, que está ahí para que todos lo vean.
Tire todo este conjunto y que tenga un ataque a la pretensión de la juventud. Fue allí, en "No es mi bebé" con la mujer joven de salir de su lista de demandas, con la mujer que apuntala caído en "Rolling Stone", con la mujer que dice: "No puedo volver a él" en "Ventana "con el individuo centrado en el corazón de la" cuarta calle ", y así sucesivamente. Esto no es un odio a las mujeres, es un odio de pretenciosas.


4 Responses a  "Como una mujer"
  1. Erni dice:
    Gran post, ideas muy interesantes.
    Por alguna razón, siempre he pensado que esta canción era en el fondo, sobre una relación que usted no desea que nadie más sepa acerca. Siendo atraído por o desarrollar una "relación secreta" con alguien que no querría introducir a sus amigos, o admitir su datación. Tal vez una mujer más joven que otros puedan ver como un tabú hasta la fecha, ya que sólo acaba de salir de la infancia. 
    "Ev'rybody sabe 
    Eso conseguidos del bebé ropa nueva 
    Pero últimamente veo sus cintas y sus lazos 
    han caído de sus rizos" 
    O tal vez, alguien de la misma edad, o mayores que simplemente no quiere admitir que tiene una relación con, tal vez alguien de burla en su círculo o similar. 
    "Cuando nos encontremos de nuevo 
    presentados como amigos por 
    favor, no mostrar que uno me conocía cuando 
    tuve hambre, y que era su mundo" 
    Desde el coro, sin embargo, me suena como el cantante, siente que esta mujer tiene "problemas", que causar la desaparición de la relación. Involucrarse con alguien, y terminar de ver el lado interior de ellos, puede asustar a la gente: 
    "Y yo estaba ahí murieron de sed 
    Así que entré aquí 
    y su maldición desde hace mucho tiempo duele 
    Pero lo peor 
    es el dolor esta aquí 
    lo que pueda 't estancia aquí 
    ¿no es claro que. 
    Yo simplemente no puede caber " 
    Esas líneas me suenan a un hombre, el afecto antojo, involucrarse con una mujer, dándose cuenta de que isnt lo que él pensaba que era, que tal vez ella tiene un montón de equipaje más emocional que se inscribió, y correr asustado.Probablemente porque él no estaba muy interesado en la mujer, en primera instancia.
    Estoy de acuerdo en que no tiene absolutamente una calidad diferente a las otras canciones mencionadas en que publicas. Que a su vez me hace pensar que Dylan tiene una "sensación" diferente hacia el sujeto en esta canción. Cuando la otra, posiblemente, él era el que estaba más invirtió, no parece una amargura y una ira en relación con la desaparición de la relación. Mientras que la canción parece ser más suave, como si ahora es el partido tratando de romper la cita, con suavidad.Sobre todo porque la canción alude a una "fragilidad" en la mujer, lo que podría causar que alguien se sienta culpa y tener curso en su despido, ya que podría causar más daño y la vergüenza deshacer.
  2. Chris dice:
    ¿Quién es la reina María? ¿Quién es el bebé?
  3. Robert Anthony Grimes dice:
    Como una mujer no tiene nada que hacer con respecto a las mujeres. Es una analogía sobre la liberación de lo que codiciamos - nuestras adicciones. En como una mujer - una adicción a la morfina (Queen Mary). FYI - "perla" en la jerga de drogas-cultura de los años 60 es una buena experiencia de alta. O bien el alta era un rollo o una perla.
  4. Santiago says:
    Encontrar en el diccionario urbano 
    Queen Mary 
    Queen Mary es el argot de drogas para Marijauna. 
    De Bob Dylan canción "Just Like a Woman": "Queen Mary, ella es mi amigo. Sí creo que voy a ir a verla ". 
    #bob #dylan #marijuana #friend #queen #mary 
    Por pulptruth 28 de marzo de 201
4. PLEDGING MY TIME 

"Pledging My Time": el significado de la música y las letras

Por Tony Attwood

[[[ Nota de Javier Fuentes: En castellano, "Pledging My Time", podría traducirse de tres formas: una, COMPROMETIENDO MI TIEMPO (PARA TÍ), otra, "OFRECIÉNDOTE MI TIEMPO, o una tercera, más ácida "PERDIENDO MI TIEMPO, O REGALÁNDOTE MI TIEMPO, ESPERANDO DE TI QUE no  ME FALLES , ME DEFRAUDES O ME TRAICIONES, O INCLUSO QUE TÚ ALGUNA VEZ TAMBIÉN LO HAGAS POR MI)


Pledging My Time " es en muchos aspectos un estándar bastante azules 8 bar de Chicago, que fue grabado en un par de sesiones, junto con  absolutamente dulce Marie  y como una mujer .
De hecho, si nos fijamos en la cronología de la escritura de Dylan podemos ver estas tres canciones escritas dentro de un corto periodo de tiempo el uno del otro.
Prometiendo mi tiempo fue el lado B de los Rainy Day Women sola, y la segunda pista después del día lluvioso de la rubia en el álbum Blonde.
Es difícil ver mucha conexión entre Pledging mi tiempo, y como una mujer , pero los vínculos con absolutamente dulce Marie son más claras - la preguntándose dónde está, abiertamente se le preguntó en el coro de Sweet Marie, mientras que se expresa en la esperanza de que ella vendrá a través de Pledging mi tiempo.
Así, mientras que Al igual que una mujer es una crítica de una mujer, con el hombre que toma la autoridad moral, en las canciones cada lado de que es la mujer que tiene la fuerza, y el hombre que se perdió - una postura típica de un blues. Su única esperanza es pasar antes que ella, para no quedar en la habitación, aislado, solo, con miedo, lleno de blues.
Y todavía se pone aún más oscuro al final
Así que enviaron a la ambulancia 
y uno fue enviado 
Alguien tuvo suerte 
, pero que fue un accidente 
Ahora estoy prometiendo mi tiempo a usted 
Hopin usted vendrá a través también.
Considere esto junto
Ahora, he estado en la cárcel cuando todo mi correo mostró 
que un hombre no puede dar su dirección a la mala compañía 
Y ahora estoy aquí lookin en el ferrocarril amarillo 
En las ruinas de su balcón 
Wond'ring donde estás esta noche, dulce Marie
Existe una similitud entre los dos. La sensación de estar perdido, de haber viajado demasiado lejos. Después de haber terminado exactamente en el lugar equivocado.
De hecho, es todo un homenaje a los azules. La vida es mala, pero no es mi culpa. Como muchos comentaristas han señalado la "Alguien tuvo suerte" línea es muy similar a una sección de Robert Johnson "Vamos en mi cocina"
Ah, la mujer que amo 
tomó de mi mejor amigo 
Un guasón tuvo suerte 
le robó de nuevo 
Será mejor que venga en mi cocina 
del bebé que va a estar al aire libre Rainin
Las mujeres vienen, las mujeres pasan, otros hombres se lastiman, tengo un accidente, mientras que algunos tienen suerte. Es el viejo mensaje de blues, exactamente como en otras partes, hay esperanza en una situación desesperada, pero no demasiado que se puede hacer.
Bueno, temprano en la mañana ' 
' hasta altas horas de la noche 
me dieron un dolor de cabeza veneno 
Pero me siento bien 
estoy prometiendo mi tiempo a usted 
Hopin usted vendrá a través, también
Nunca hay nadie a confiar ...
Pues bien, el vagabundo saltó 
Él bajó natur'lly 
Después de que me robó el bebé 
Entonces me quería robar
... Y nunca ninguna garantía.
¿No le gustaría venir conmigo, bebé? 
Voy a ir a donde quieres ir 
Y si no salen 
usted será el primero en saberlo
Y que la desesperación de estar solo o ser herido.
Hay elementos en la escritura de Dylan aquí de todos los azules famosas canciones aquí de "Dust My Broom" en adelante. Es Dylan hace el blues en una canción, pero con un signo de interrogación. ¿Por qué es "la esperanza de que vendrás a través demasiado"?
El significado obvio es que yo, el chico, el cantante, he tirado a través o conseguido a través de, o golpeado mi camino a través, y yo sólo espero que se puede hacer después de mí. Por lo tanto, ya no puedo ser el último en salir, voy por la puerta ahora, dejándole solo en la habitación, entonces usted tendrá que venir a través de su propia cuenta. Esperanza que usted lo hace.
Es un enfoque bastante espeluznante - el enfoque que dice que no puede ayudarla, ella tiene que luchar por su cuenta, que va en primer lugar.
Lo que esperamos es que diga que espera que va a "venir a través de mí ." Pero no se detiene en "demasiado" . Es realmente curioso, y sin duda me dejó perplejo cuando oí por primera vez.
Creo que empecé a resolver el problema por mí mismo teniendo en cuenta los vínculos entre las canciones del disco. Debido Visiones siempre fue mi canción favorita, me centré en eso, sino Visiones nos da un mundo etéreo en el que las personas se encuentran atrapados en la "casa de campo vacío". Y en su promesa de mi tiempo la cantante y la mujer están atrapados, pero tratando de romper, uno tras otro. En Visiones la perspectiva es diferente, nadie está tratando de escapar, nadie puede escapar.
Y luego, bastante obvio, todo el mundo está atrapado en día lluvioso mujeres, no importa lo que haces. Te van a piedra, no importa qué.
Por lo tanto, sobre esta base Pledging mi tiempo es parte de una secuencia de canciones de la gente de ser atrapado. No estoy diciendo que esta es la forma consciente Dylan pensó que a través, pero tal vez su subconsciente dictaba esta secuencia de canciones.
Musicalmente, como dije al principio, este es un blues estándar. Pero hay un efecto inesperado. Este es un blues en A, y Dylan canta "Tengo un dolor de cabeza veneno" en el acorde de Re mayor - que no es lo que haría normalmente para una frase como "dolor de cabeza veneno". Este sería en general un acorde menor (acordes menores se utilizan para la tristeza, la negativa, etc, por lo general).
Pero la sorpresa mayor. "Me siento bien", que debe estar en un acorde mayor positivo se canta a una muy sólida acorde de Re menor. En resumen Dylan canta esas dos líneas con acompañamientos que son completamente el camino equivocado revés.
En cuanto a esta líneas en cada verso nos muestra cómo Dylan jugó con la idea. La primera línea en esta copla tiene la sensación positiva en la música, la segunda línea de la sensación negativa.
Después de que él robó a mi bebé 
Entonces me quería robar
—–
Y si no salen 
Usted será el primero en saberlo
—–
Ev'rybody se ha ido, pero yo y usted 
Y no puede ser el último en salir
—–
Alguien tuvo suerte 
, pero que fue un accidente
Poco a poco se ha pasado de negativo a positivo letras en estas dos líneas a través de la ambigüedad
Y si no salen 
Usted será el primero en saberlo
a una inversión - la primera línea positiva en las letras (como con la música) a la segunda línea negativa (de nuevo como con la música).
Alguien tuvo suerte 
, pero que fue un accidente
Es como si la vida te puede lanzar cualquier resultado - nunca se sabe - sólo hay que darle tiempo y tener su oportunidad. Puede salir bien, puede salir mal.

5.) "MOST LIKELY YOU GO YOUR 

WAY (AND I´LL  GO MINE )"

"Lo más probable es que tú  vayas por tu camino  y yo seguiré el mío" : el significado de la música y las letras

Por Tony Attwood
Lo más probable es ir a tu manera (Y voy a seguir el mío) " es la primera canción del segundo disco de Blonde on Blonde, y para esta revisión Estoy escuchando la grabación original de vinilo. Si usted tiene una re-edición digital se puede escuchar cosas que no puedo oír.
Esta es la canción - tal vez la única canción - que fue emitido el doble de una sola Dylan, una vez en 1974 y una vez en 2007 como parte de la promoción de la compilación "Dylan".
Wiki dice que "prevalente en la grabación son trombón, piano, guitarra, armónica, guitarra bajo, batería y órgano electrónico." Estoy blowed si puedo escuchar un trombón que juega el vinilo con el amplificador y los altavoces de calidad moderna. ( "Soplado" - "trombón" - sí, bien, pero todavía no puedo oírlo.)
Hay un elemento de azules que sienten en este, pero que se logra mediante el uso de la 7ª aplanado en varios puntos de los versos. Pero en realidad no hay azules aquí. Es una canción de rock hinchable.
Esta es la primera pista del segundo LP de "Blonde on Blonde" y como he señalado en la revisión de Dulce María se trata de un lateral en la que Dylan juega con los acordes inesperados. en este caso, a partir de lo que los músicos clásicos llamarían la supertónico.
En esencia se puede construir todo tipo de acordes en cualquier nota. Aquí Dylan está jugando probablemente originalmente en G, pero problemas para mantener la velocidad de una cinta analógica muertos verdadera significa que suena ahora como un poco bajo un piso. Ahora, normalmente sería empezar una canción en notas construido alrededor de un plano. Pero Dylan comienza en si bemol menor. Un acorde perfectamente razonable para usar en esta clave, pero muy inusual para el rock. Y no es algo que hace en cualquier otra canción que se me ocurre.
Lo que es más extraño es que después de la alternancia entre si menor plana y un piso en el primer grupo de tres líneas que a continuación se va a do menor - de nuevo una cuerda perfectamente razonable utilizar en la clave, pero inusual para el rock, y una secuencia única cuerda en una canción de Dylan.
Pero lo que no es único - lo que es pura Dylan - es la línea de bajo descendente para el coro
A continuación, el tiempo dirá simplemente que cayó 
Y quién ha dejado atrás 
Cuando vas tu camino y yo seguiré el mío
Se inicia el sobre una superficie plana y trabaja en una forma clásica Dylan. Una y otra vez en las canciones de esta época Dylan utiliza el bajo descendente a la perfección - y con frecuencia para que sea resumir todo lo que ha ido antes, en el coro. Es por cierto lo contrario de la estrofa de "Rolling Stone" - la canción final de desdén.
Pero todavía hay una sorpresa más para nosotros en el medio 8 - nos vamos a otro acorde - fa menor. De nuevo un acorde perfectamente razonable para utilizar en esta tecla de nuevo inesperado. Pero como antes está el volver a caer hacia abajo - en este tiempo de fa menor de vuelta a mi bemol, al igual que en los versos es si menor plano a un plano - en cada caso nos estamos quedando la misma distancia.
No tengo ninguna duda de que en estas canciones que Dylan estaba pensando en las secuencias de acordes - pero eso más adelante en su carrera dejó de hacer esto, y lo que pierdo los giros y vueltas de la música más inusuales.
Sin embargo lo que no es nada raro - lo que es, de hecho, más bien prosaica - es el bajo. En el mundo del pop y el rock, al menos cuando jugaba en bandas, se produjo la broma acerca de cómo aquellos de nosotros en la primera guitarra, teclados o la percusión podría hablar de lo que estábamos haciendo - los intentos de tratar de ir un poco más lejos, explorar nuevas posibilidades, hacer algo diferente, pero dentro del contexto de la canción. A continuación, el bajista se preguntó lo que hizo para animar las cosas y él diría "EBEBEBEB" - la línea de bajo imaginativa clásico.
Y eso es lo que hace el bajista aquí. Él interpreta a uno nota en cada latido de la barra, paso pesado paso pesado paso pesado paso pesado, lo que refleja exactamente los acordes. Tal vez Dylan pidió que, pero lo dudo. Podría haber sido mucho más. (En realidad, después de haber hecho la broma sobre la línea de bajo varias veces me encontré obligado a tocar el bajo mientras se trabaja en una banda hoyo en el teatro, y debo admitir que en el tercer día de la función que estaba avanzando penosamente con la materia EBEB. lo hace a usted, por lo que no debe apuntar con el dedo a la bajista.
En cuanto a las letras es sobre todo sencillo - que está harto de ella y sus sentimientos siempre cambiantes. Ella dice que ella no lo merece (dando a entender que ella está tan mal por comportarse tan mal y pedir su perdón una vez más), pero está cada vez más tenido suficiente.
No es el más duro de Dylan despedidas por cualquier medio, de hecho lo está estirando un punto de llamarlo una canción de desdén, pero está jugando alrededor con ella por el final y lo que sugiere que por todo lo que está haciendo hacerle daño, ella es la única ¿quién va a quedar atrás.
Esto es una verdadera metáfora Dylan - el hombre caminando por el camino solitario de largo. La solución de Dylan es el mismo aquí, ya que es todo el camino a través de su vida de composición - simplemente seguir adelante.
La construcción de los versos es inusual - la forma más fácil escribirlas es como un conjunto de tres secciones de línea:
Dices que me amas 
Y estás pensando de mí 
Pero usted sabe que podría estar equivocado
Tres líneas es muy inusual, ya que está terminando en dos líneas que corren con la misma palabra.
Hay otro punto de especial interés en el verso uno
Simplemente no puedo hacer lo que he hecho antes
Escuchando esta línea en el vinilo original, el andar con paso pesado de la guitarra baja es muy claro - y por una vez parece muerta derecha. Plod, laboriosamente, paso pesado, no puedo seguir haciendo esto, no estoy enojado, yo; he tenido suficiente y solo estoy caminando lejos.
El Dylan más cercana llega a ser vicioso ya que pone en las canciones viene con desdén
Dices que me moleste 
Y no me mereces 
Pero usted sabe que a veces se acuesta
Sin bebé, usted no me molesta, usted no ha conseguido el poder. Pero está cada vez más cerca de desprecio
A veces se pone tan difícil de cuidar
No es demasiado mucho peor que se puede decir a su amante.
Pero entonces, pero entonces, pero entonces ... Eso realmente extraño media 8. ¿Qué diablos vamos a hacer con esto?
El juez, que guarda rencor 
Él tiene que invitar la que 
Pero está mal construido 
Y camina sobre zancos 
Cuidado que no le caiga encima
¿Está hablando de divorcio? ¿Un sueño? Es "juez", el apodo del nuevo amante? Si no, entonces qué?
Ahora he argumentado antes que las imágenes - en especial las imágenes de la curiosidad popular extraño que la basura Dylan canciones de esta época - no tienen que representar una realidad. Pero aquí tenemos una canción que es claro y directo en su significado y, de repente, un juez y zancos ???
Y para hacerlo aún más curioso estamos luego de vuelta a la canción que hemos conocido.
Usted dice que lo siente 
por las historias Os digo 
que sabes que creo que son verdad
Dylan no nos va a contar, y tal vez él no sabe, no puede recordar o no sabía. Si lo hacemos llegar a nada que va a ser una conjetura. Sigue siendo uno de los más curiosos de secciones del contexto de cualquier canción de Dylan. Incluso fueron a mirar la canción en Heylin, con la vaga esperanza de que podría ofrecer algo, pero él ni siquiera reconoce que la media 8 es impar, ya sea musicalmente o líricamente - pero entonces él no lo haría, ¿verdad?
Así llegamos al final, un fundido muy, muy rápido, y eso es todo. Gran canción, mucho de su tiempo.
Esta entrada fue publicada en Sin categoría . Guarda el enlace permanente .

1 Response to Lo más probable es que TÚ vayas por tu camino  y 

  1. Larry Fyffe dice:
    Destruyendo la ira de Dios sobre la mujer es un tema de "juez" Dylan sigue fom la historia bíblica sobre Eva connivencia con Satanás. 
    Un alto juez (sobre pilotes) en un tribunal de justicia, también haber sido sometida a las formas de las mujeres (guarda rencor) es probable que va a hacer lo mismo (caer sobre ti). 
    Dios, el juez de alta en el cielo, en realidad guarda rencor porque Eva desobedeció sus órdenes no 
    tratar de buscar el poder en su propio derecho. 
    Por lo que no parece que este verso de ninguna manera fuera de contexto con la canción como un COMPLETO CUADRO. ..Eso  acaba de hacer en el estilo fragmentado de los poetas modernistas como TS Eliot.
PERLAS ENCONTRADAS EN EL 
BLONDE ON BLONDE


      

  6.-   “Absolutely Sweet Marie"


El significado de la música y la letra
Publicado el 17 de septiembre de 2014 por Tony Attwood

...Dylan estaba explorando a lo largo de este conjunto de cinco canciones lo que podía hacer con los cambios de acordes y el "middle 8"  (una sección corta dentro de una canción donde se aleja del formato de verso y se hace algo diferente). Las canciones tienen algo de esto en  diferentes grados ...

Los 5 temas son: 

"Lo más probable es que vayas a tu manera y me iré a mí
Temporal Como Aquiles
Absolutamente dulce Marie
Por Cuarta vez
Obviamente 5 Creyentes"

(en la versión LP, doble vinilo, forman la cara 3)

Voy a trabajar a través en ellos, pero epiezo con la Dulce Marie, porque es uno que recuerdo particularmente, debido a la frase clásica:  "Para vivir fuera de la ley debes ser honesto.

Jonathan Lethem, en un artículo en la revista Harpers en febrero de 2007, señala que la frase es muy similar a una frase dicha en la película de 1958 The Line-up: "Cuando vives fuera de la ley, tienes que eliminar la deshonestidad".

Con Dylan siempre fue así.

La letra de Sweet Marie es una versión optimista de la mujer que ha desaparecido, pero con energía infinitamente más positiva que "My Baby Left Me", y sin la agresión y la molestia
Él la esperó, ella lo traicionó o lo dejó, o lo abandonó a mitad de camino a través de algún esquema deshonesto e ilegal, está en la cárcel, no puede llegar a ella. 
 O algo así.

No estoy seguro de que importe realmente el significado exacto de las letras , lo relevante es sin duda: "mi chica ha desaparecido" .Así es el blues, incluso cuando se juega con todo tipo de experimentación de acordes que Dylan nunca (o al menos muy raramente) utiliza antes o después
y con este ritmo real optimista.

Escuchando hoy este tema del Lp vinilo, en equipo moderno, obtenemos   el mejor sonido que podríamos haber conseguido en ese momento, pero ¡oh!, suena bastante pobre, comparado con lo que podemos conseguir ahora de álbumes remasterizados.

 Dylan utiliza los acordes que podríamos esperar de una canción en E flat - tiene un plano y B plano en todo, pero los acordes menores asociados con la clave: menor de edad y menor de edad.

La canción se mueve a lo largo de un buen paso - no hay ningún intento de hacer que suene como una canción de ferrocarril, pero  rebota a lo largo de ella y da esa sensación, no sólo con la percusión, sino con la forma en que toca la armónica. Es algo que se enfatiza en el hecho de que la introducción instrumental es la misma que la coda instrumental al final, ambas basadas en un acorde repetido que enfatiza el tren que corre sobre las vías.
 ____________________________________________________________________________

**Técnica Musical:
Musicalmente la gran sorpresa viene con el "centro 8"

Dylan canta: 
<<Bueno, cualquiera puede ser como yo, obviamente
Pero entonces, ahora de nuevo, no muchos pueden ser como tú, afortunadamente>>

Simplemente escucha el piano bajando las notas de bajo, para llegar a ese acorde al comienzo de cada una de esas líneas. Hay algo....

De repente se toca el acorde de B mayor, un acorde que tiene tan poco que ver con una canción en E- flat como cualquier acorde podría tener. Es un movimiento audaz y aún más audaz para Dylan usar ese "medio 8" en la segunda pausa instrumental, con él tocando la armónica.

______________________________________________________________________________

***Literariamente: 

Como otros han dicho antes que yo, hay un sentimiento lúdico aquí. La canción bien podría ser una tragedia, y sin embargo, "rebota" ,un poco al estilo de "Bonnie y Clyde" una película acerca de la muerte, pero trota increíblemente con bastante vigor.

Es una sensación de que la vida rebota, cosas suceden, algunas de ellas son basura, pero no importa, ¿dónde estás?

Desde el principio tenemos el tema del ferrocarril 

<<Bueno, tu puerta del ferrocarril, sabes que no puedo saltarla>>

A propósito, me encanta el "tráfico congelado" metáfora grandiosa sobre el atasco de tráfico. Genial línea.

Entonces tenemos la curiosidad con el cambio de acordes inesperado ...

<<Bueno, cualquiera puede ser como yo, obviamente
Pero entonces, ahora de nuevo, no muchos pueden ser como tú, afortunadamente>>

Es un poco como ir sobre los puntos, en una línea de ferrocarril, en la década de 1960 , seguimos adelante, pero no es ese idiota inesperado.

Dylan, el mejor compositor de la segunda mitad del siglo XX diciendo que cualquiera puede ser como yo, pero no mucha gente puede ser como tú. Supongo que está en su modo "soy un hombre de la canción y la danza".

Adónde va  Dylan va con "el capitán del barco", realmente no lo sé, así que es tonto adivinar, y lo mismo pasa con : "El borracho persa,  me persigue"

Pero para entonces no importa. Cuando Dylan dice

<<Sí, puedo llevarlo a tu casa, pero no puedo desbloquearlo>>

Él está hablando de la casa física y la mente al mismo tiempo, y eso nos da una pista del verdadero significado de   ""Oh, ¿dónde estás esta noche, dulce Marie?""

Podría ser físico, podría ser mental.

(6 bis). ABSOLUTELY SWEET MARIE. 


"Absolutamente dulce Marie" El significado de la música y las letras

Volviendo a Rubio y Rubio Cogí mi doble álbum original, la que compré poco después de su lanzamiento en Inglaterra, mientras que yo era un estudiante de música.Sorprendentemente su nick en bastante buena - probablemente porque nadie más a estudiar música conmigo en el momento le gusta Dylan, por lo que sólo consiguió jugó por mí en mi habitación, a solas. Ah, esos Visiones de Johanna.
Jugar este copia original ahora de repente me hace pensar dos cosas. En primer lugar lo extraordinariamente molesto que es tener que levantarse y girar el lápiz de vuelta si desea reproducir una canción una y otra vez (como yo al escribir estos comentarios). En segundo lugar, justo lo que un extraordinario recorrido lado virtuoso del tres de Blonde on Blonde es.
Dylan estaba explorando a través de este conjunto de cinco canciones lo que podía hacer con los cambios de acordes y s (la breve sección dentro de una canción en la que él se retira del formato verso y hace algo diferente) "8 media" ". Las canciones tienen algo de esto en diferentes grados ...
  1. Lo más probable es ir a tu manera y me iré mina
  2. Al igual que Aquiles temporal
  3. Absolutamente dulce Marie
  4. 4ª vez alrededor
  5. Obviamente 5 Creyentes
Voy a trabajar mi camino a través de estos, pero estoy empezando con Sweet Marie, ya que es uno que me acuerdo especialmente de aquellos días, probablemente como todo el mundo debido a la línea clásica "Para vivir fuera de la ley debe ser honesto" .
Jonathan Lethem, en un artículo en Harpers revista en febrero de 2007, señala que la línea es muy similar a una línea en la película de 1958 El cartel , "Cuando se vive fuera de la ley, usted tiene que eliminar la falta de honradez".
Con Dylan fue siempre así.
La letra de Dulce María son una versión optimista de la energía infinitamente más positiva se ha ido, pero con la mujer de "My Baby Left Me", y sin la agresividad y la molestia. Ha esperado para ella, ella le ha traicionado o hacia la izquierda de él, o lo abandonó a mitad de camino a través de algún esquema de poco fiable e ilegal, que está en prisión, no puede llegar a ella, cuando lo hace salir ella se fue de casa.
O algo así.
No estoy seguro de lo que realmente importa, no más que el significado exacto de las letras de muchas canciones tipo "de mi Baby Gone" es relevante. Es todos los azules, incluso cuando se juega con todo tipo de experimentación acorde que Dylan nunca más (o al menos muy raramente) utiliza antes o después de cada vez y con este ritmo alegre real.
Jugar este hoy del vinilo en equipo moderno nos da acerca del mejor sonido que podríamos haber obtenido en el momento - pero oh, suena bastante pobre en comparación con lo que podemos conseguir ahora fuera de álbumes remasterizados.
La canción del álbum juega en mi bemol - una clave muy extraño para Dylan para elegir - pero no es del todo mi bemol. No tengo oído absoluto nada más, pero aún así mi piano es absolutamente en sintonía con la afinación de concierto - tal vez es mi tocadiscos -, pero sí sé que un montón de canciones antes digitales par se deslizó a lo largo de un poco fuera de la cancha eran registrado a causa de las máquinas de cinta no funciona a la velocidad exacta.
Dylan utiliza los acordes que podríamos esperar de una canción en mi bemol - que tiene un piso plano y B en el que hay en todas partes, pero los acordes menores asociado con la clave: Do menor y Sol menor.
La canción se mueve a lo largo de todo un modo de andar - no hay ningún intento de hacer que suene como una canción de tren, pero rebota a lo largo y da la sensación de que, no sólo con la percusión, pero la forma en que se juega la armónica. Es algo que se destaca por el hecho de que la introducción instrumental es la misma que la coda papel decisivo en el extremo - ambos basados ​​en un acorde repetido que hace hincapié en la circulación del tren sobre las vías.
Musicalmente la gran sorpresa viene con el medio 8
Bueno, todo el mundo puede ser como yo, obviamente 
Pero entonces, ahora de nuevo, no demasiados puede ser como tú, afortunadamente,
Basta con escuchar el piano corriendo por las notas graves para llegar a ese acorde al principio de cada una de esas líneas. algo bastante.
De repente, el acorde de Si mayor es golpeado - un acorde que tiene tan poco que ver con una canción en mi bemol como cualquier acorde podría tener. Es un movimiento audaz - y aún más audaz para Dylan para utilizar ese medio 8 en la segunda parte instrumental con él tocando la armónica.
Como otros han dicho antes que yo, hay una sensación de lo lúdico aquí. La canción bien podría ser una tragedia, y sin embargo, de que bote, un poco como Bonnie y Clyde como una película tiene que ver con la muerte, sino trota junto con un gran vigor.
Es un sentimiento de que la vida salta a lo largo, pasan cosas, parte de ella es basura, pero no importa, ¿dónde estás?
Desde el principio tenemos el tema de tren (mis disculpas si se encuentra en América - que he escrito "tren" en lugar de "ferrocarril" toda mi vida, y parecería pretencioso a cambiar ahora.)
Bueno, su puerta de ferrocarril, sabes que no puedo saltarlo
Por cierto a mi me gusta "tráfico congelado" por atasco de tráfico. Gran línea.
Entonces tenemos la curiosidad con el cambio de acorde inesperado ...
Bueno, todo el mundo puede ser como yo, obviamente 
Pero entonces, ahora de nuevo, no demasiados puede ser como tú, afortunadamente,
Es un poco como ir a través de los puntos de una línea de ferrocarril en la década de 1960 - seguimos adelante pero hay que tirón inesperado.
Dylan, el más grande compositor de la segunda mitad del siglo 20 que dice que nadie puede ser como yo, pero no mucha gente puede ser como tú. Creo que está en su modo de "yo soy un hombre de canto y baile".
Muy a donde Dylan va con el capitán de la barca Realmente no sé lo que es tonto de adivinar, y lo mismo es cierto con
El borracho persa, me sigue
pero para entonces ya no importa. Cuando Dylan dice
Sí, puedo llevarlo a su casa, pero no puedo desbloquearlo
él está hablando de la casa física, y la mente al mismo tiempo, y eso nos da una pista sobre el verdadero significado de  Oh, ¿dónde estás esta noche, dulce Marie?
Puede ser que sea física podría ser mental.
Pero entonces llegamos a la última estrofa
Ahora, he estado en la cárcel cuando todo mi correo mostró 
que un hombre no puede dar su dirección a la mala compañía 
Y ahora estoy aquí lookin en el ferrocarril amarillo 
En las ruinas de su balcón 
Wond'ring donde estás esta noche, dulce Marie
En muy raras ocasiones para Dylan, comentó sobre la línea de ferrocarril amarillo diciendo: "Eso es lo más completo que puede ser. Cada sola letra en esa línea. Todo es verdad. En un literal y en un nivel de evasión .... Volviendo a la vía férrea amarillo, que podría ser de mirar a algún lugar. Al ser un intérprete, viaja el mundo. No sólo estás mirando por la misma ventana todos los días. No sólo estás caminando por la misma calle de edad. Por lo que debe hacerse observar lo que sea. Pero la mayoría de las veces te golpea. Usted no tiene que observar. Te pega. Como, "ferrocarril amarilla" podría haber sido un día cegadora cuando el sol era tan brillante en un algún lugar del ferrocarril y se quedó en mi mente .... Estas no son imágenes artificiales. Estas son las imágenes que están justo allí y tienen que salir ".
Así que ahí lo tenemos. Una canción alegre con imágenes. ¿Qué más queremos después de haber sido perseguido por las Visiones de Johanna?
 [[ traducción por Javier Fuentes.
 C) Javier Fuentes.
Todos los derechos reservados. Prohibida la Copia No autorizada ]].


Voy a trabajar por el resto de este lado del álbum en los próximos opiniones y tratar de tirar todos juntos.
Bueno, su puerta de ferrocarril, sabes que no puedo saltarlo
Justo en Bob.
Pero luego llegamos al último verso

<<Ahora, estuve en la cárcel cuando todo mi correo mostró
Que un hombre no puede dar su dirección a malas compañías
Y ahora estoy aqu,í mirando a tu ferrocarril amarillo
En las ruinas de tu balcón
Preguntándome donde estás esta noche, dulce Marie>>

Muy raramente en Dylan, explicó lo de la línea amarilla del ferrocarril : "eso es tan completo como uno puede ser. Cada letra en esa línea. Todo es cierto. A nivel literal y escapista ... Volviendo al ferrocarril amarillo, que podría ser de buscar algún sitio. Siendo un artista, usted viaja por el mundo. Uno no está mirando sólo desde la misma ventana todos los días. No está caminando por la misma vieja calle. Así que debe hacerse observar lo que sea. Pero la mayoría de las veces te golpea. No tienes que observar. Te golpea. Al igual que, "ferrocarril amarillo" podría haber sido un día ciego cuando el sol era tan brillante en un ferrocarril en algún lugar y se quedó en mi mente .... Estas no son imágenes artificiales. Son imágenes que están ahí y  tienen que salir ".

Así que ahí lo tenemos: 
Una canción alegre con imágenes. ¿Qué más queríamos después de haber sido perseguidos por las Visiones de Johanna?
  
<<Bueno, tu puerta del ferrocarril, sabes que no puedo saltarla>>

Normal en Bob.


7.- MUJERES DE "TIEMPOS DIFÍCILES" NÚMEROS 12 & 35.-

SU SINGLE (al loro, CHICAS/OS... llegó al puesto número 7 en el Billboard de USA. Increíble!!!
RAINY DAY WOMEN # 12 &35 

   Todo sobre esta canción. 
El "making-off" surrealista


  • Con la línea, "Todo el mundo tendría que ser apedreado," esta canción es a menudo asociada con fumar marihuana, aunque Dylan insiste en que no,  e indica: "Yo nunca he escrito ni  escribiré una 'canción de drogas." "Es más probable que sea una especie de ensayo de relaciones con las mujeres", sobre este tema, Dylan dio a entender que podría tener un significado bíblicoRespondiendo a una pregunta acerca de las personas que interpretan la letra, en el sentido de  "cómo conseguir un "subidón", Dylan dijo a Rolling Stone en 2012: "Se trata de personas que no están familiarizados con el libro de los Hechos." 

    El libro de los Hechos pertenece al Evangelio de Lucas, y contiene un relato de una lapidación: "Esteban, lleno del Espíritu Santo, miró al cielo y vio la gloria de Dios, y a Jesús, que estaba a la diestra de Dios .. . y cuando le habían expulsado de la ciudad, comenzaron a apedrearlo, y los testigos pusieron sus ropas a los pies de un joven llamado Saulo ". 

    <<En esta historia, Esteban recibió su sentencia después de dar un discurso a las autoridades que iban a matarlo, no importa lo que dijo. Esto se relaciona con la forma en la que Dylan pensaba de sus críticos, que iban a "piedra", o sea que le "APEDREABAN" en sentido figurado,  no importa lo que hiciera>>.
  • La explicación "oficial" de cómo esta canción obtuvo su nombre: "Una mujer y su hija entraron en el estudio de grabación fuera de la lluvia. Dylan supuso su edad correctamente como:  12 y 35".
  • <<Una explicación menos oficial: La canción es acerca de dos mujeres que entraron en el estudio un día de lluvia. Dylan aparentemente leyó un artículo sobre el castigo para las mujeres en los países islámicos, por lo tanto, "Todo el mundo tendría que ser apedreado" porque las relaciones son algo de ensayo y error. >>
  • ¿Por qué # 12 & 35? Si se multiplica 12 por 35, se obtiene 420, un número comúnmente asociado con fumar marihuana420 se produjo debido a cinco estudiantes secundarios en California, sólo se podía fumar a las 4:20 de la tarde. Esta vez, fue después de la escuela y antes de que sus padres llegaran a casa, así que era un buen momento para que les subiera el "coloconcillo".>>
  • Esta fue una de las pocas canciones, no Rock, publicadas  por Dylan, que alcanzó cierto éxito, llegando al Top 10 tanto en los EE.UU. como en l Reino Unido, y pasó una semana en el # 2, en los Estados Unidos, por detrás de " Monday Monday " de The Mamas & The Papas. Tal vez saboreando la oportunidad de convertir una canción que  repite "todo el mundo tendría que ser apedreado" en un éxito en la radio, Dylan cortó la canción a 02:26 para que saliera en Single. En el álbum, Blonde On Blonde álbum, ocupa  la primera pista,y dura 04:33. Los cortes afectan a dos versos y algunos pasajes instrumentales. 

    Muchas emisoras de radio recibieron una publicación llamada el Informe Gavin que analizaba las nuevas canciones, y a ésta la describió como una "canción de drogas." Muchas emisoras se negaron a  radiarla, pero Dylan era tan influyente en ese momento, que el "Mujeres de Días Lluviosos 12 & 35"  no tuvo problemas para conseguir un montón de cobertura radiofónica.
  • Se puede oír a Dylan  reír a carcajadas  en esta canción. Según DOWN THE ROAD: la vida de Bob Dylan por Howard Sounes, los músicos estaban teniendo un montón de diversión en el estudio, que pasa alrededor de las articulaciones y los instrumentos de intercambio, ya que mantenían la luz del estado de ánimo y jovial.

Pero..... ¿Cómo preparó Dylan la grabación de la canción "MUJERES DE DÍAS LLUVIOSOS 12 & 35?

"RAINY DAY WOMEN # 12 &35 "LA INTRA-HISTORIA

<<Bob acababa de llegar a Nashville, y enseguida contactó con los músicos locales, la flor y nata de los estudios míticos de esa ciudad, la cuna del Country. 
En cierto momento, Dylan habló con el bajista Charley McCoy, y le preguntó: "¿Y aquí cómo os divertís?" McCoy, algo despistado, le contestó: "Solemos jugar al Golf". Dylan le miró con esa típica mirada cómplice de los que buscan otro tipo de respuestas. "Ahhh... tomamos "xxxx", (un licor típico del Nashville de los ´60).
Bob ordenó comprar varias botellas de dicho licor, y fue distribuido entre todos los músicos, aparte de otras "hierbas". Todo esto según la Biografía escrita por Howard Sounes. 

Tras eso, y con la mayoría de los músicos en estado "algo" alterado de conciencia y muy alegres, empezaron el ensayo. El ensayo y la canción. Porque sólo hubo una TOMA:  la toma número 1.  

Durante el ensayo-grabación, reinaba el cachondeo y cierto caos divertídisimo, con uno de los músicos, agarrando una botella y tocando el piano con los pies, aparte de las trompetas y el trombón y esas carcajadas, que eran espontáneas. Ellos nunca se imaginaron en ese momento que ESA IBA A SER LA TOMA FINAL. LA QUE SALDRÍA EN SINGLE Y EN EL ÁLBUM OFICIAL.

Cuando Charley le preguntó a Dylan por el título (pensando que sería algo de Everybody must get stoned, más o menos) Bob le contestó muy serio:   "RAINY DAY WOMEN numbers 12 AND 35", lo que provocó una CARCAJADA GENERALIZADA>>.  

.............................................................................................................................



  • El guitarrista y el bajista Charlie McCoy tocaban la trompeta . El productor del disco, Bob Johnston comentó en 2012, que Bob Dylan dijo así:  "Esta noche lo que quiero es  hacer una canción con un sonido a  "Ejército de Salvación" , así que  necesitamos una trompeta y un trombón'.  Le dije: '¿La trompeta tiene que  ser buena?' Él dijo, '¡no!' Yo llevaba la cuenta: Se tomó ¿¡40 horas!! para grabar el "Blonde on Blonde ".
                        _______________________________________________      ATENCIÓN

 ESTA "Tesis" sobre BLONDE ON BLONDE ON BLONDE ________________________________________
...........................continuará en unos pocos días...


...(ya queda muy poco tiempo para completar

EL TRABAJO COMPLETO SOBRE BLONDE ON BLONDE )
_____________________________________________________________________________________________________________________________
(........................me quedan sólo tres o cuatro canciones. , no os lo perdáis...en dos días, las termino, con más datos, y curiosidades sobre la OBRA MAESTRA del genio Dylan: BLONDE ON BLONDE )
                                                                                                              Javier Fuentes.

                      ................................continuará en esta misma entrada, en unos pocos días...no os impacientéis, muchacha/os.....




En mis Blogs encontraréis:
TOODO SOBRE BOB DYLAN
LITERATURA Y POESÍA MODERNAS
FILOSOFÍAS ORIENTALES: MAGIA TRASCENDENTAL
ESTUDIO SOBRE LAS LETRAS DE LOS GENIOS DEL ROCK
MUSICOLGÍA CONTEMPORÁNEA…
LOS MEJORSE ÁLBUMES DE ROCK DE LA HISTORIA..
OBRAS, ENSAYOS, POESÍAS MODERNAS Y RELATOS FANTÁSTICOS DE JAVIER FUENTES,
Poeta, escritor y Musicólogo de Madrid, España. Spain
© Javier Fuentes. 2017
© Jose Javier Hunter & Co. Ltd.
IT´S TOTALLY FREE.
Las  direcciones  de Mis Blogs son: http://


javier.dylanestudiosgmail.co   (nota:  sí: .co   no:  .com ) 















http://www.javier.dylanestudiosgmail.co        (sí: .co)







(c) Jose Javier Hunter.
En mis Blogs encontraréis:
TOODO SOBRE BOB DYLAN
LITERATURA Y POESÍA MODERNAS
FILOSOFÍAS ORIENTALES: MAGIA TRASCENDENTAL
ESTUDIO SOBRE LAS LETRAS DE LOS GENIOS DEL ROCK
MUSICOLGÍA CONTEMPORÁNEA…
LOS MEJORSE ÁLBUMES DE ROCK DE LA HISTORIA..
OBRAS, ENSAYOS, POESÍAS MODERNAS Y RELATOS FANTÁSTICOS DE JAVIER FUENTES,
Poeta, escritor y Musicólogo de Madrid, España. Spain
© Javier Fuentes. 2017
© Jose Javier Hunter & Co. Ltd.





(ALL IS TOTALLY FREE)



Las  direcciones  de Mis Blogs son: http://












 _______________________________________________________________


 Artículo sobre el estudio de la Obra de Bob Dylan dirigido por Javier Fuentes, es decir, yo mismo, A LOS AUTORES DE LA PÁGINA UNTOLD DYLAN: Tony Attwood y su escritor pos-moderno magnífico Larry Fyffe.

Un "maduro" mensaje para Larry Fyffe, de Javier Fuentes / Jose Javier HUnter / y demás personajes de ficción.  Yo realmente aprecio de muy buena manera tu mensaje, incluso llamándome “infantil” e “inmaduro”, en serio, no es ironía, me gusta que me lo hayas recordado.  En orden a mi “ego” tu mensaje me hace ver qie mi página ha causado cirto efecto en Tony y en ti, escritores a los que aprecio por vuestra gran labor; pero sobre todo a ti, Larry, cuando estás inspirado, y te lo digo con el corazón, porque yo después de todo, soy una persona noble, eres muy, muy bueno escribiendo, de lo mejor que he leído en Literatura Moderna. Y lo aprecio tal y como es. Ú me llamas infantil e inmaduro, quizá lo sea, en apariencia seguro lo es, por mi reacción, pero no olvidéis ni tú, querido Larry ni Tony, a quien aprecio que estoy/estamos representando un papel, con el único objetivo de que:
Analicéis por favor a Bob Dylan desde punto de vista más amplio, analizando, perdón por la reiteración, el contexto en que cada tema y álbum se escribió, tanto el contexto personal que vivía Bob como persona, como el contexto socio-político-cultural que le rodeaba y en cierta manera le tenía un poco absorbido, en muchas etapas de su vida creativa y personal. También  este análisis incluiría el siguiente punto, que no tenéis en cuenta ninguno de los dos: Bob Dylan es Un Auténtico Genio de la Música, la Poesía, la Literatura y el Arte en general. Veo que vosotros dos, pero sobre todo Tony,  analizáis la obra de Bob Dylan como si de un literato o poeta erudito se tratara Bob,  quiero decir, NO SE PUEDE ANALIZAR A BOB DYLAN DEL MISMO  ACADÉMICO MODO  que hace los CRÍTICOS LITERARIOS habitualmente con Keats, Yeats, Charles Dickens, Antonio Machado, Calderón de la Barca, Ernest Hemingway, Mario Vargas Llosa, Jack Kerouac o el mismísimo CERVANTES ( por no nombrar la lista interminable de Premios Nobeles de Literatura, que, por cierto, sin contar a Dylan, creo que son exactamente 108). Y me explico enseguida, es fácil de entender:
Dylan es muchísimas cosas:
Literariamente: es un poeta que canta, es decir, que debe ENCAJAR  sus escritos en la MELODÍA, lo cual le lleva, a veces intencionadamente, y a veces obligado por las tenazas de la MELODÍA,  a no tener en absoluto REGLAS MÉTRICAS, E INCLUSO A NO HABER RIMAS SUFICIENTES Esto tan simple, parece que el Sr. Attwood no lo entiende, siendo en otros análisis tan inyeligente y genial, es una para doja pero así es… Leer el análisis de Tony Attwood acerca de  “Sad-eyed Lady of the Lowlands” da vergüenza ajena, pero por él, no por nosotros, sus fans. Y es que, queridos amigos, es un calco del análisis de Mr. Christoher Ricks en su obra “Visions of Sin”, (del que enseguida hablaré). Y exactamente igual ocurre con el Análisis Fallido de “LOVE MINUS ZRO/ NO LIMIT, de la cual, llegó a decir que no había apenas RIMAS, con las mismas palabras que Mr. Christopher Ricks utiliza en Las “Visions of Sin”.
Dylan es mucho más que un poeta común: es SIMBOLISTA, ha BEBIDO DE LAS FUENTES DEL BLUES,  DE LA GENTE MÁS POBRE  DE LA CALLE, DEL HABLAR POPULAR, PROFUNDO, Y LA SABIDURÍA DE LOS POBRES ( como hizo el Gran Lorca en “Romancero Gitano,”, por ejemplo).
Pero Dylan también es capaz de sintetizar en una canción de 8 , 10 o 11 minutos una trama de una película, un guión de cine western o una historia policíaca o de cine negro. Y muchas más cosas, pero no quiero alargarme en el mensaje. Creo que se me entiende muy bien.



Quizá uno de los problemas que tiene Tony Attwood es que ha leído y se ha basado mucho en el Libro “Visiones del Pecado” de Christoher Ricks (un ILUSTREY MUY BRILLANTE CATEDRÁTICO BRITÁNICO, eso yo no puedo negar, pues sería un perfecto necio, y te aseguro que NO LO SOY…). Yo leí y releí el libro en cuestión, y tiene luces y sombra, hay algunos análisis perfectos (entre ellos, los l de  “Day of the Locusts” y “Like a Rolling Stone” (aunque he de decir que el SUPER-AMÁLISIS COMPLETÍSIMO del STONE por el  “Gran Greil Marcus”  lo supera por KILOMETROS Y KILOMETROS DE DISTANCIA). Si vosotros, Tony, y Larry, deberíais revisar algunos de vuestros análisis, y ver a Dylan, primero, como UN GENIO DE LA PALABRA MUSICADA, con muchísimos MATiCES, COLORES, CAMBIOS DE TONALIDAD, ETC, ETC, y segundo: NO OLVIDAD NUNCA QUE TAMBIÉN ES UNA PERSONA DE CARNE Y HUESO, O DE CARNE Y SANGRE, Y MUCHAS VECES HABLA DE ÉL, Y CON ÉL MISMO, YA QUE UNO DE SUS OBJETIVIOS FUNDAMENTALES (DICHO POR ÉL) ES CONOCERSE A SÍ MISMO EN SU PROPIA MENTE. 
“Y para acabar, Larry, hablas de mi “infantil actitud”, pero cómo se puede defiinir esta palabra utilizada por ti, en un comentario a mi primer artículo: Bob y Su eterna lucha contra el iempo, decías:
SNICKERS" 
¿Larry, qué dices…?
Javier Fuentes y seis más…(lol)

______________________________________________________________________________________________________________________________

MI VIDEO CON DYLAN: 


https://www.facebook.com/JavirMiralles/videos/678566849005703/





(C) Javier Fuentes.
Todos los derechos reservados. Prohibida la Copia No autorizada.

Comentarios

Entradas populares de este blog

DONALD TRUMP : LAS FLORES DEL MAL. TRUMP ES UN CERDO IGNORANTE, by Roger waters and me, and millions of people around the world...